Tu es la personne la plus sensible et attentionnée que j'ai jamais vu, et ce sera toujours le cas. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص حساس و ذو بصير عرفته على الأطلاق و لا طالما كنتَ كذلك |
Merci d'être la personne la plus immature que j'ai jamais rencontré. | Open Subtitles | شكراً لكونك أكثر شخص غير ناضج قابلته في حياتي |
C'est bizarre d'être la personne la plus détestée de la fac. | Open Subtitles | نعم , انه غريب أن تكون أكثر شخص مكروه في المكان |
Vous êtes l'homme le plus talentueux, le plus intéressant... et le plus extraordinaire de l'univers. | Open Subtitles | أنت أكثر شخص موهوب و مثير للإهتمام و غير عادي في الكون |
Qui est l'homme le plus drôle dans l'Ancien testament ? | Open Subtitles | من هو أكثر شخص فكاهي فى العهد القديم؟ |
Tu vois, au lieu de profiter du fait que j'étais le mec le plus chanceux de la terre... je l'ai juste repoussée, en pensant qu'il y aurait toujours du temps pour m'arranger. | Open Subtitles | تعلمون, بدل من ان أحتفل بكوني أكثر شخص محظوظ على الأرض كنت أبعدها عني |
T'es la personne la plus enfantine et égoïste que j'ai rencontrée. | Open Subtitles | انت أكثر شخص طفولي أناني قابلته في حياتي |
Car il a dit à tout le monde que je suis la personne la plus méchante qu'il n'ait jamais connue. | Open Subtitles | لأنه أخبر الجميع أني أكثر شخص لئيم سبق أن قابله |
Ne te vexe pas, mais tu es la personne la plus dispersée que je connaisse. | Open Subtitles | - لا إهانه ، لكنكِ أكثر شخص غير منظم قابلته في حياتي |
Mais avec le temps, j'ai réalisé que c'était la personne la plus courageuse du monde. | Open Subtitles | ولكن ثم على المدى الطويل. عرفت انّه أكثر شخص شجاع على قيد الحياة. |
Et ma grand-mère était la personne la plus jalouse et envieuse que je connaissais. | Open Subtitles | وكانت جدتي أكثر شخص غيور حقود ألتقيت به من قبل. |
Et sera la personne la plus extraordinaire, la plus intéressante et la plus sublime | Open Subtitles | سيكون أعظم، و أكثر شخص إثارة في كل الأوقات |
Je pense qu'on fond de toi, tu es la personne la plus sensible dans cette maison. | Open Subtitles | أعتقد بأنه بداخلك أكثر شخص حساس في هذا المنزل |
Félicitations. Tu es officiellement la personne la plus repoussante que j'ai rencontré | Open Subtitles | مبارك لك، فأنت رسميًّا أكثر شخص إثارة للقشعريرة رأيته في حياتي. |
T'es la personne la plus hautaine que j'ai jamais vue. | Open Subtitles | يا إلهي, أنتِ أكثر شخص غير مُتفهم رأيتهُ في حياتي. |
Je pense que vous êtes la personne la plus vraie que j'ai jamais rencontrée. | Open Subtitles | أعتقد أنك أكثر شخص واقعي قابلته في حياتي. |
Tu es très dur en affaires mais je crois que tu es l'homme le plus malhonnête avec qui j'ai travaillé. | Open Subtitles | لديك منافسة قوية، لكني أعتقد أنك أكثر شخص غير نزيه عملت معه بحياتي. |
Et il était le... il est toujours... l'homme le plus compliqué... intelligent et endommagé que j'ai jamais rencontrée. | Open Subtitles | لقد كان ومازل أكثر شخص معقد , عبقري , متضرر إلتقيت به |
Tu es l'homme le plus intéressant que je connaisse. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد أكثر شخص أعرفه إثارة للاهتمام |
Regarde, notre quarterback du lycée, Trent Simpson, c'était le mec le plus sympa, et il a eu "celui qui a le plus de chance de finir en prison". | Open Subtitles | اسمعي، الظهير الربعي في مدرستنا، ترينت سيمبسون كان ألطف شخص على الإطلاق وقد انتخب كـ "أكثر شخص "ستنتهي به في السجن |
Mais tu es avec la personne qui t'aime plus que tout. | Open Subtitles | حسنٌ، لحسن حظكِ أنّك مع أكثر شخص يحبّكِ على الإطلاق |