"أكثر من أي شيء في" - Translation from Arabic to French

    • plus que tout au
        
    • plus que tout dans
        
    • le plus au
        
    • par-dessus tout
        
    Il m'aimait plus que tout au monde, de la même façon que ton père t'aime. Open Subtitles لقد أحبني أكثر من أي شيء في العالم تماماً مثلما والدك يحبك
    Monsieur, j'aime votre fille plus que tout au monde. Open Subtitles سيدي أنا أحب إبنتك أكثر من أي شيء في العالم
    Que veux-tu vraiment, plus que tout au monde ? Open Subtitles ماذا تريد، ماذا تريد حقاً، أكثر من أي شيء في العالم؟
    Ça me ferait plaisir plus que tout au monde. Open Subtitles أنا أريد منك أن تسمعي غنائي أكثر من أي شيء في العالم
    Tu as ce qu'elle veut plus que tout dans le monde. Open Subtitles لديك ما تحتاجه أكثر من أي شيء في العالم
    Et tu voulais être une grande vedette, plus que tout au monde. Open Subtitles ,أردتِ ان تكوني نجمة فيلم .أكثر من أي شيء في العالم
    Et elle voulait un enfant plus que tout au monde. Open Subtitles ‫أرادت انجاب طفل أكثر ‫من أي شيء في الحياة.
    "Je t'aime plus que tout au monde" avec "Attention, nous sommes en danger". Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم احترس, نحن في خطر
    Pour dire que je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles وأقول لك ، بأنني أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم
    Et je crois qu'il vous aime plus que tout au monde. Open Subtitles وأوقن أنه يحبك أكثر من أي شيء في العالم
    J'aime ma femme plus que tout au monde. Open Subtitles إسمع، أحب زوجتي أكثر من أي شيء في العالم
    Ton père et moi vous aimons plus que tout au monde. Open Subtitles أنا وأباك نحبك أكثر من أي شيء في العالم
    Je vous aime toutes les deux plus que tout au monde. Open Subtitles أنا أحبكما أكثر من أي شيء في العالم كله
    Ouais, mais je ne le fais que parce que je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles أجل لكن فقط لأني أهواك أكثر من أي شيء في العـالم
    Elle voulait cet enfant plus que tout au monde. Open Subtitles لقد أرادت تلك الطفلة أكثر من أي شيء في العالم
    Je t'aime plus que tout au monde, Jackson. Tu le sais, hein ? Je le sais. Open Subtitles أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم أعلم أفترض ثلاثة من الأربع الموتى
    Je t'aime plus que tout au monde, mais tu dois nous dire ce qui se passe. Open Subtitles أنا أحبكِ أكثر من أي شيء في العالم لكن يجب أن تخبرينا بما يجري بحق الجحيم
    Je t'aime plus que tout au monde. Open Subtitles سكارليت أنا أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم ألا ترين هذا؟
    Je t'aime plus que tout dans ce monde idiot. Open Subtitles أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم الغبي.
    Comment suis-je censé dire à la personne que j'aime le plus au monde que je viens de gâcher notre avenir ? Open Subtitles كيف من المفترض أن أخبر شخصاً أحبه أكثر من أي شيء في العالم بأنني تواً رميت مستقبلنا؟
    Selon vous, blesserait-elle quelqu'un qui l'aime par-dessus tout ? Open Subtitles ماذا تظن؟ هل يمكنها أن تقوم بإيذاء من يحبها أكثر من أي شيء في العالم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more