5. Le plan national de mise en œuvre inclut l'une ou plusieurs des mesures suivantes : | UN | 5- تتضمن خطة التنفيذ الوطنية إجراءً أو أكثر من الإجراءات التالية: |
" Le [insérer le nom de l'instance administrative] peut énoncer les règles ou principes juridiques s'appliquant en l'espèce et a pouvoir de prendre une ou plusieurs des mesures suivantes: | UN | " يجوز لـ... [يدرَج هنا اسم الهيئة الإدارية] أن تُعلن القواعد القانونية أو المبادئ التي تحكم موضوع الشكوى، وتُعطى لها صلاحية اتخاذ واحد أو أكثر من الإجراءات التالية: |
Si le Tribunal reconnaît le bien-fondé de la requête, il peut ordonner l'une ou plusieurs des mesures suivantes : | UN | 4 - في الحالات التي ترى فيها محكمة المنازعات أن الدعوى تستند إلى أسس وجيهة، يجوز لها أن تأمر بواحد أو أكثر من الإجراءات التالية: |
Si le Tribunal reconnaît le bien-fondé de la requête, il peut ordonner l'une ou plusieurs des mesures suivantes : | UN | 4 - في الحالات التي ترى فيها محكمة المنازعات أن الدعوى تستند إلى أسس وجيهة، يجوز لها أن تأمر بواحد أو أكثر من الإجراءات التالية: |
4. Si le Tribunal reconnaît le bien-fondé de la requête, il peut ordonner l'une ou plusieurs des mesures suivantes : | UN | 4 - في الحالات التي ترى فيها محكمة المنازعات أن الدعوى تستند إلى أسس وجيهة، يجوز لها أن تأمر بواحد أو أكثر من الإجراءات التالية: |
4. Si le Tribunal reconnaît le bien fondé de la requête, il peut ordonner l'une ou plusieurs des mesures suivantes : | UN | 4 - في الحالات التي ترى فيها محكمة المنازعات أن الدعوى تستند إلى أسس وجيهة، يجوز لها أن تأمر بواحد أو أكثر من الإجراءات التالية: |
4. Si le Tribunal reconnaît le bien fondé de la requête, il peut ordonner l'une ou plusieurs des mesures suivantes : | UN | 4 - في الحالات التي ترى فيها محكمة المنازعات أن الدعوى تستند إلى أسس وجيهة، يجوز لها أن تأمر بواحد أو أكثر من الإجراءات التالية: |
Le plan national de mise en œuvre inclut l'une ou plusieurs des mesures suivantes : (CRP.11, par. 5) | UN | وينبغي أن تشمل خطة التنفيذ الوطنية إجراءً واحداً أو أكثر من الإجراءات التالية: (الفقرة 5 في ورقة الاجتماع CRP.11) |