"أكثر من المواد" - Translation from Arabic to French

    • plusieurs substances
        
    • plusieurs des matériaux
        
    • plusieurs des matières
        
    • plusieurs articles
        
    • plusieurs des substances
        
    • plus de substances
        
    • plusieurs des isotopes
        
    Déchets contenant une ou plusieurs substances classées comme toxiques conformément à la législation sur les produits chimiques à une concentration supérieure à 3 % en masse. UN نفايات يحتوي أكثر من 3 في المائة من كتلتها على مادة أو أكثر من المواد المصنفة كمواد سمية طبقاً للتشريع الكيميائي.
    Déchets contenant une ou plusieurs substances classées comme nocives conformément à la législation sur les produits chimiques à une concentration supérieure à 25 % en masse. UN نفايات يحتوي 25 في المائة من كتلتها على مادة أو أكثر من المواد المصنفة كمواد ضارة طبقاً للتشريع الكيميائي.
    Cylindres à paroi mince d'une épaisseur de 12 mm ou moins, spécialement conçus ou préparés, ayant un diamètre compris entre 75 mm et 400 mm et fabriqués dans un ou plusieurs des matériaux à rapport résistance-densité élevé décrits dans la note explicative de la présente rubrique; UN اسطوانات رقيقة الجدران، مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض، لا تتجاوز ثخانتها 12 مللميترا (0.5 بوصة) ويتراوح قطرها بين 75 ملليمترا و 400 مللميتر، ومصنوعة من مادة أو أكثر من المواد التي تتميز بارتفاع نسبة مقاومتها إلى كثافتها والتي يرد وصفها في الملاحظة الإيضاحية الخاصة بهذا البند.
    Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus. UN اليورانيوم المحتوي على خليط النظائر الموجود في الطبيعة، واليورانيوم المستنفد بالنسبة للنظير 235؛ والثوريوم، وأية مادة من المادتين السالفتي الذكر تكون في صورة فلز، أو الشابة، أو مركب أو مركز كيميائي وأية سلع أخرى تحتوي على مادة أو أكثر من المواد السالفة الذكر.
    b) Il choisirait un ou plusieurs articles ou sujets d'études; UN )ب( تختار، من أجل التدارس، واحدة أو أكثر من المواد أو واحدا أو أكثر من المواضيع؛
    II.A0.013 < < Uranium naturel > > ou < < uranium appauvri > > ou thorium sous la forme d'un métal, d'un alliage, d'un composé chimique ou d'un concentré et toute autre matière contenant une ou plusieurs des substances qui précèdent. UN ثانيا-ألف0-013 " اليورانيوم الطبيعي " أو " اليورانيوم المستنفد " أو الثوريوم في شكل معدن أو أشابة أو مركب كيميائي أو مركّز، وأي مادة تحوي مادة أو أكثر من المواد الآنفة الذكر.
    a) Que chaque conteneur contenant 10 kg ou plus de substances qui appauvrissent la couche d'ozone ou de mélanges contenant des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne peut être expédié que s'il est accompagné : UN (أ) لا يجوز شحن أي حاوية تحتوي على عشرة كيلوغرامات أو أكثر من المواد المستنفدة للأوزون أو الخلائط المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون ما لم تكن مصحوبة بما يلي:
    :: Par < < produit fissile spécial > > , il faut entendre le plutonium 239; l'uranium 233; l'uranium enrichi en uranium 235 ou 233; tout produit contenant un ou plusieurs des isotopes ci-dessus. UN :: المصطلح `المادة الخاصة القابلة للانشطار ' يعني البلوتونيوم -239؛ اليورانيوم - 235؛ اليورانيوم -233؛ اليورانيوم المخصب بالنظير 235 أو النظير 233؛ أي مادة تحتوي على مادة واحدة أو أكثر من المواد السالفة الذكر.
    Déchets contenant une ou plusieurs substances classées comme très toxiques conformément à la législation sur les produits chimiques à une concentration supérieure à 0,1 % en masse. UN نفايات يحتوي أكثر من 1, في المائة من كتلنها على مادة أو أكثر من المواد المصنفة كمواد سمية للغاية طبقاً للتشريع الكيميائي.
    Médicaments sur ordonnance contenant une ou plusieurs substances placées sous contrôle international détournés d'un usage médical légitime vers le marché illicite. Morbidité liée à la drogue UN عقاقير تصرف بوصفات طبية تحتوي على مادة أو أكثر من المواد الخاضعة للمراقبة الدولية تسرب من دائرة الاستعمال الطبي المشروع إلى السوق غير المشروعة.
    Détournement de médicaments sur ordonnance contenant une ou plusieurs substances placées sous contrôle international d'un usage médical légitime vers le marché illicite. Diluant UN تسريب عقاقير الوصفات الطبية التي تحتوي على مادة أو أكثر من المواد الخاضعة للمراقبة الدولية من دائرة الاستخدام الطبي إلى السوق غير المشروعة.
    Médicaments sur ordonnance contenant une ou plusieurs substances placées sous contrôle international détournés d'un usage médical légitime vers le marché illicite. Pays d'origine UN عقاقير الوصفات الطبية التي تحتوي على مادة أو أكثر من المواد الخاضعة للمراقبة الدولية وتسرب من دائرة الاستخدام الطبي إلى السوق غير المشروعة.
    Déchets contenant une ou plusieurs substances à qualifier de substances corrosives de la classe R35 conformément à la législation sur les produits chimiques à une concentration supérieure à 1 % en masse. UN نفايات يحتوي أكثر من 1 في المائة من كتلتها على مادة أو أكثر من المواد التي يتم وسمها بالرمز R35 كمواد أكالة طبقاً للتشريع الكيميائي.
    a) Assemblages rotors complets : Cylindres à paroi mince, ou ensembles de cylindres à paroi mince réunis, fabriqués dans un ou plusieurs des matériaux à rapport résistance-densité élevé décrits dans la note explicative ci-après. UN )أ( مجمعات الدوار الكاملة: أسطوانات رقيقة الجدران )أو عدة اسطوانات متواصلة رقيقة الجدران( مصنوعة من مادة واحدة أو أكثر من المواد التي تتميز بارتفاع نسبة مقاومتها إلى كثافتها والتي يرد وصفها في الملاحظة الاستهلالية الخاصة بهذا البند.
    Cylindres à paroi mince d'une épaisseur de 12 mm ou moins, spécialement conçus ou préparés, ayant un diamètre compris entre 75 mm et 400 mm et fabriqués dans un ou plusieurs des matériaux à rapport résistance-densité élevé décrits dans la note explicative de la présente rubrique; UN اسطوانات رقيقة الجدران، مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض، لا تتجاوز ثخانتها 12 مللميترا (0.5 بوصة) ويتراوح قطرها بين 75 ملليمترا و 400 مللميتر، ومصنوعة من مادة أو أكثر من المواد التي تتميز بارتفاع نسبة مقاومتها إلى كثافتها والتي يرد وصفها في الملاحظة الإيضاحية الخاصة بهذا البند.
    b) Bols : Cylindres à paroi mince d'une épaisseur de 12 mm (0,5 pouce) ou moins, spécialement conçus ou préparés, ayant un diamètre compris entre 75 mm (3 pouces) et 400 mm (16 pouces) et fabriqués dans un ou plusieurs des matériaux à rapport résistance-densité élevé décrits dans la note explicative ci-après; UN )ب( أنابيب الدوار: اسطوانات رقيقة الجدران، مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض، بثخانة لا تتجاوز ١٢ مليمترا )٠,٥ بوصة( وبقطر يتراوح بين ٧٥ مليمترا )٣ بوصات( و ٤٠٠ مليمتر )١٦ بوصة(، ومصنوعة من مادة أو أكثر من المواد التي تتميز بارتفاع نسبة مقاومتها إلى كثافتها والتي يرد وصفها في الملاحظة الاستهلالية الخاصة بهذا البند.
    Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en isotope 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus. UN اليورانيوم المحتوي على خليط النظائر الموجود في الطبيعة، واليورانيوم المستنفذ بالنسبة للنظير 235؛ والثوريوم، وأية مادة من المادتين السالفتي الذكر تكون في صورة فلز، أو الشابة، أو مركب أو مركز كيميائي وأية سلع أخرى تحتوي على مادة أو أكثر من المواد السالفة الذكر.
    1.1 Uranium contenant le mélange d'isotopes qui se trouve dans la nature; uranium dont la teneur en uranium 235 est inférieure à la normale; thorium; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus. UN ١-١ اليورانيوم المحتوي على مزيج النظائر الموجود في الطبيعة، واليورانيوم الفقير بالنظير ٢٣٥؛ والثوريوم؛ وأي مادة من المادتين السالفة الذكر تكون على شكل فلز أو سبيكة أو مركــب أو مركــز كيميائــي، وأي سلــع أخرى تحتوي على واحدة أو أكثر من المواد السالفة الذكر؛
    1.3 *Uranium fortement enrichi ou plutonium, comme suit : uranium enrichi à 20 % ou plus en uranium 233 ou 235; plutonium contenant moins de 80 % de plutonium 238; toute matière mentionnée ci-dessus sous forme de métal, d'alliage, de composé chimique ou de concentré, et toute autre matière contenant une ou plusieurs des matières mentionnées ci-dessus (voir la rubrique 1.4). UN ١-٣ *اليورانيوم العالي اﻹثراء أو البلوتونيوم، كما يلي: اليورانيوم المثرى بنسبة ٢٠ في المائة أو أكثر في النظيرين ٢٣٣ أو ٢٣٥ أو كليهما؛ والبلوتونيوم المحتوي على أقل من ٨٠ في المائة من البلوتونيوم - ٢٣٨؛ وأي مادة من المادتين السالفتي الذكر تكون على شكل فلز أو سبيكة أو مركب أو مركز كيميائي؛ وأي سلع أخرى تحتوي على واحدة أو أكثر من المواد السالفة الذكر، عدا الوقود النووي المشعع )انظر البند ١-٤(.
    b) Il choisirait un ou plusieurs articles ou sujets d'étude; UN )ب( تختار، من أجل التدارس، واحدة أو أكثر من المواد أو واحدا أو أكثر من المواضيع؛
    f) Chaque Partie visée au paragraphe 1 du présent article produisant une ou plusieurs des substances réglementées du Groupe I de l'Annexe C veille à ce que : UN (و) على كل طرف الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من هذه المادة ويقوم بإنتاج واحدة أو أكثر من المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم أن يضمن أنه:
    a) Que chaque conteneur contenant 10 kg ou plus de substances qui appauvrissent la couche d'ozone ou de mélanges contenant des substances qui appauvrissent la couche d'ozone ne peut être expédié que s'il est accompagné : UN (أ) لا يجوز نقل أي حاوية تحتوي على عشرة كيلو غرامات أو أكثر من المواد المستنفدة للأوزون أو الخلائط المحتوية على مواد مستنفدة للأوزون ما لم تكن مصحوبة بما يلي:
    :: Par < < produit fissile spécial > > , il faut entendre le plutonium 239; l'uranium 233; l'uranium enrichi en uranium 235 ou 233; tout produit contenant un ou plusieurs des isotopes ci-dessus. UN :: المصطلح `المادة الخاصة القابلة للانشطار ' يعني البلوتونيوم -239؛ اليورانيوم - 235؛ اليورانيوم -233؛ اليورانيوم المثرى بالنظير 235 أو النظير 233؛ أي مادة تحتوي على مادة واحدة أو أكثر من المواد السالفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more