"أكرمان" - Translation from Arabic to French

    • Ackerman
        
    • Ackermann
        
    Ça n'aurait pas été dans l'intérêt de l'humanité de cacher une telle chose. Mikasa Ackerman ? Open Subtitles إيرن ياغر و ميكاسا أكرمان كانا في التاسعة من عمرهما في ذلك الوقت
    M. Steve York, producteur et auteur, et M. Peter Ackerman, réalisateur de séries, présenteront le film. UN وسيقدم منتج الفيلم ومؤلفه ستيف يورك ومحرره بيتر أكرمان نبذة عن الفيلم قبل عرضه.
    M. Steve York, producteur et auteur, et M. Peter Ackerman, réalisateur de séries, présenteront le film. UN وسيقدم منتج الفيلم ومؤلفه ستيف يورك ومحرره بيتر أكرمان نبذة عن الفيلم قبل عرضه.
    M. Steve York, producteur et auteur, et M. Peter Ackerman, réalisateur de séries, présenteront le film. UN وسيقدم منتج الفيلم ومؤلفه ستيف يورك ومحرره بيتر أكرمان نبذة عن الفيلم قبل عرضه.
    Constatant que le concours de conception de ce logo avait été remporté en 2002 par MM. Frei et Ackermann, elle a adopté ce logo comme le logo officiel du Processus. UN وأقر الاجتماع العام بأن السيد فراي والسيد أكرمان قد فازا في مسابقة وضع شعار العملية في عام 2002، واعتمد الشعار باعتباره الشعار الرسمي للعملية.
    À sa cinquantième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Ackerman et Spain. UN وفي الدورة الخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشاغرين الناشئين بانتهاء مدة عضوية السيد أكرمان والسيد سبين.
    Et si c'est la fille que Travis Ackerman a vu laisser les morceaux de poupée ? Open Subtitles حتى ما إذا كانت الفتاة الذى شاهدها ترافيس أكرمان تترك أجزاء الدمية؟
    Ackerman pleurniche à cause des effets négatifs sur notre image ! Open Subtitles و لدي أكرمان يشتكي من التأثير السلبي لهذة القضية على صورتنا العامة
    C'est ce qu'Ackerman appelle coopérer avec la presse. Open Subtitles إذن,هل هذا ما كان يقصدة أكرمان بالتعاون مع الصحافة؟
    3. Le mandat de MM. Ackerman et Spain venant à expiration le 31 décembre 1995, l'Assemblée générale sera appelée, à sa cinquantième session, à nommer deux personnes pour pourvoir les sièges qui deviendront ainsi vacants. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد أكرمان والسيد سبين ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين شخصين لملء الشاغرين الناشئين.
    Elle et Alan Ackerman on fait crac-crac sur une pile d'anoraks au fond d'un cul-de-sac. Open Subtitles (قامت بالسماح ل(آلان أكرمان بصفعها على ظهرها بقضيبه خلف كشك الوجبات الخفيفة
    Éliminez les mercenaires qui gardent les tunnels au sud d'Ackerman Park, faites sauter les rochers, et nous pourrons faire un trou assez grand pour tirer 10 à la fois. Open Subtitles اذا تخلصنا من المرتزقه الذين يحرسون النفق الواقع جنوب حديقة أكرمان يمكننا أن نفجر الأنقاض , ونصنع فتحه تكفى لخروج 10 رجال كل مره
    Willie Ackerman a été rayé de la liste parce qu'il s'est fait faire son certificat par un acupuncteur, et ça compte même pas. Open Subtitles أعني، (ويلي أكرمان)؟ لقد أخرج من القائمة، لأنّه حصل على مذكرته من أخصائي العلاج بالوخز. وذلك لا يُحسب.
    M. Jerome Ackerman (États-Unis d'Amérique)** UN السيد جيروم أكرمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(**
    Il était composé de M. Jerome Ackerman (Président), M. Pedro R. David, M. Hassan B. Jallow, M. K. Jayachandra Reddy et M. Patricio Ruedas. UN وتألف الفريق من السادة جيروم أكرمان (رئيسا)، وبيدرو ر. ديفيد، وحسن ب. جالو، وك. جاياشندرا ريدي، وباتريشيو رويداس.
    M. Jerome Ackerman (États-Unis d'Amérique)* UN السيد جيروم أكرمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(*
    Et d'après ce que j'ai vu, personne ne cire le parquet avec M. Ackerman. Open Subtitles و مما أعرفه لا أحد يُلقن السيد (أكرمان) دروساً.
    Il me faut deux volontaires... qui connaissent Ackerman. Open Subtitles إسمعوا! أحتاج متطوّعين يعرفون وجه (ديفيد أكرمان).
    Mesdames et messieurs, Johan Ackermann. Open Subtitles السيدات والسادة، يوهان أكرمان.
    Mesdames et messieurs, faites-lui bon accueil, Johan Ackermann ! Open Subtitles السيدات والسادة، يعطيه يد دافئة. يوهان أكرمان!
    Iris Ackermann. Open Subtitles التى قامت بها السيدة, أيريس أكرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more