"أكسل" - Translation from Arabic to French

    • Axel
        
    • d'Axl
        
    • paresseuse
        
    Je n'arrive pas à croire qu'Axel t'envoyait des textos tout ce temps et qu'il ne veut pas m'écrire ! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أن أكسل كان يراسلك طوال الفترة الماضية بينما كان يتجاهل رسائلي
    - Sans Axel, on pourra. Open Subtitles حسنا بما ان أكسل أصبح في الكلية .. سنفعل ذلك خذ قلم التصنيف الخاص بك 155 00:
    - Ce n'est pas pour Axel. C'est pour Brick. Open Subtitles هذا الموبايل ليس من أجل أكسل هذا من أجل بريك
    Axel, remonte dans la voiture ! Open Subtitles و بعدها سنتوجه للجامعة أكسل ارجع الى السيارة
    Tout le monde ne peut pas lancer un ballon et aller à l'université Axel ! Open Subtitles لا يستطيع أي احد أن يكون لاعبا مثلك حتى يحصل على منحة دراسية و يذهب الى الكلية يا أكسل
    Salut, on est les parents d'Axel. [ claquement continue ] Open Subtitles مرحبا نحن أهل أكسل مرحبا نحن عائلة هيك ..
    Mon père avait un berger allemand. Axel. Open Subtitles أبّي كان عنده كلب شيبرد ألماني اسمه أكسل
    Mais un matin, il a emmené Axel. Open Subtitles ولكن في صباحٍ ما استطاع النهوض وحمل أكسل في عربته
    Sue va devenir mannequin, et Axel une rock star, et un miracle va nous tomber dessus et résoudre nos problèmes d'argent. Open Subtitles هذا عظيم . سو تريد أن تكون عارضة , أكسل يريد أن يكون نجم روك وبعض المعجزات سوف تسقط في حضنك
    - T'es un poète, Axel! - Et comment! Open Subtitles ــ يا لك من شاعر يا أكسل ــ أتفق معك كلياً
    Axel, va à l'hôpital et va faire examiner cette bosse. Open Subtitles أكسل ، قلت لك إذهب إلى المستشفى ليفحصوا ذلك الجرح
    Elle en a immédiatement fait part à l'enquêteur Axel Foley. Open Subtitles قامت في الحال بإبلاغ المحقق "أكسل فولي" بإكتشافها
    Tu te souviens quand Axel était au lycée et qu'il y avait un groupe entier de personnes avec lesquels on trainait ? Open Subtitles هل تذكر عندما كان (أكسل) في المدرسة الثانوية وكانت هناك تلك المجموعة من الناس الذين قضينا الوقت معهم
    Axel était à l'âge où on ne rentre plus à la maison pour son anniversaire, mais ça ne me dérangeait pas. Open Subtitles إذا، كان (أكسل) قد وصل للعمر الذي لا يعود فيه للبيت لأعياد الميلاد لكني لم يهمني الأمر
    Nous emmenons tous Axel à l'école. Open Subtitles نحن جميعنا ذاهبون مع أكسل إلى الكلية
    Ils devront t'appeler en route, parce que c'est un moment emblématique, et que nous emmenons tous Axel à l'école. Open Subtitles لأنها لحظة مهمة للأسرة - و جميعنا سوف نذهب مع أكسل إلى الكلية
    On... On conduit Axel à la fac. Open Subtitles اسمع اسمع نحن نوصل أكسل الى كليته
    - Axel on doit t'aider à t'installer. Open Subtitles أكسل علينا أن نساعدك على الترتيب
    Alors qu'Axel avait toute la vie pour mettre ça au clair, Open Subtitles بينما كان لدى (أكسل) عمر بحاله ليحل تلك المسألة
    Le casier d'Axl est dans ce couloir, et il ne m'aurait jamais laissé marcher ici, même si j'avais cours ici. Open Subtitles خزانة أكسل كانت في هذه القاعة و لم يكن يدعني أبدا ان أمشي في هذه القاعة على الرغم أنه كان لدي محاضرة هنا
    La personne la plus paresseuse en vie et le garçon fantôme au teint terreux. Open Subtitles أكسل شخص على قيد الحياة والولد الشبح الشاحب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more