"أكسيدات" - Translation from Arabic to French

    • oxydes
        
    • oxyde
        
    • dioxyde
        
    Mattes - oxydes métalliques qui flottent ou se forment à la surface du métal fondu. UN أكسيدات معدنية تطفو أو تتشكل على سطح معدن مصهور. Drossing إزالة الشوائب:
    Outre le CO2, il existe d'autres polluants qui contribuent au réchauffement de la planète, notamment les oxydes d'azote et le monoxyde de carbone (CO). UN فثمة انبعاثات غير ثاني أكسيد الكربون تساهم في الاحترار العالمي، مثل أكسيدات النيتروجين وأول أكسيد الكربون.
    :: Réagit avec les oxydes d'azote UN تتفاعل جيداً مع أكسيدات النيتروجين متوافرة بالفعل
    Le secteur des transports émet des quantités non négligeables de polluants, y compris des oxydes d'azote (NOx), des composés organiques volatils et du plomb. UN 84 - وتصدر عن قطاع النقل كميات كبيرة من الملوثات، بما فيها أكسيدات النتروجين، والمركبات العضوية المتطايرة والرصاص.
    Dans la fabrication du ciment, renvoie à la décomposition thermique de la calcite (carbonate de calcium) et d'autres minéraux de carbonate qui donne un oxyde métallique (principalement le CaO) et du dioxyde de carbone. UN ويمثل ذلك في صناعة الأسمنت الانحلال الحراري للكالست (كربونات الكالسيوم) وغير ذلك من المعادن الكربوناتية التي تصدر أكسيدات معدنية (ثاني أكسيد الكلسيوم CaO بالدرجة الأولي) زائداً ثاني أكسيد الكربون.
    Les concentrations atmosphériques de dioxyde de carbone ont augmenté de 30 %, celles de méthane de 150 % et celles d'oxydes d'azote de plus de 10 %. UN وارتفعت تركيزات ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي بنسبة ٣٠ في المائة، وتركيزات الميثان بنسبة ١٥٠ في المائة، وتركيزات أكسيدات النيتروز بنسبة تزيد على ١٠ في المائة.
    52. On entend par " combustible à oxydes mixtes " du combustible pour réacteur nucléaire composé d'oxydes de plutonium et d'uranium. UN ٥٢ - يُقصد بمصطلح " وقود اﻷكسيد المختلط " وقود المفاعل النووي المكون من أكسيدات البلوتونيوم واليورانيوم.
    Cependant, les émissions d'oxydes d'azote à l'origine de la formation, aux altitudes auxquelles volent les avions, d'ozone troposphérique, un gaz à effet de serre, sont encore un problème auquel on tente progressivement de remédier. UN ومع ذلك، لا تزال أكسيدات النيتروجين التي تؤدي الى تكوﱡن أوزون التربوسفير، وهو أحد غازات الدفيئة، على ارتفاعات الطيران، مشكلة تعالج حاليا على مراحل.
    Les oxydes d'azote et les hydrocarbures dont la combustion n'est pas complète contribuent à la formation d'ozone, tandis que le CO et les oxydes d'azote jouent le cycle du méthane. UN وتساهم أكسيدات النيتروجين إلى جانب المركبات الهيدروكربونية غير المحترقة، في تشكل اﻷوزون، في حين يؤثر أول أكسيد الكربون وأكسيدات النيتروجين على توازن غاز الميثان.
    Bien que les moteurs fonctionnant diesel aient un rendement énergétique supérieur et émettent moins de CO2, ils produisent davantage d'oxydes d'azote et de particules que les moteurs à essence. UN ومع أن محركات الديزل أكثر كفاءة، وتصدر كميات أقل من ثاني أكسيد الكربون، فإنها تنتج كميات من أكسيدات النيتروجين والجسيمات أكبر مما ينتجه الغازولين.
    On peut utiliser des oxydes et des chromates de plomb dans des peintures spécialisées destinées à des structures comme les ponts, en raison de l'excellente résistance à la corrosion conférée par ces peintures. UN أما أكسيدات الرصاص والكرومات فيجوز استخدامها في طلاءات متخصصة للمباني، مثل الجسور وذلك بسبب مقاومتها الممتازة للتحات: والذي تكسبه لهذه الجسور بفضل هذه الطلاءات.
    On peut utiliser des oxydes et des chromates de plomb dans des peintures spécialisées destinées à des structures comme les ponts, en raison de l'excellente résistance à la corrosion conférée par ces peintures. UN أما أكسيدات الرصاص والكرومات فيجوز استخدامها في طلاءات متخصصة للمباني، مثل الجسور وذلك بسبب مقاومتها الممتازة للتحات: والذي تكسبه لهذه الجسور بفضل هذه الطلاءات.
    20. On entend par < < combustible à oxydes mixtes (combustible MOX) > > du combustible pour réacteur nucléaire composé d'oxydes de plutonium et d'uranium. UN 20 -يُقصد بمصطلح " وقود الأكسيد المختلط " وقود المفاعل النووي المكون من أكسيدات البلوتونيوم واليورانيوم.
    On en déverse un peu dans l'environnement et on déclare que le volume actuel des oxydes de soufre, par exemple, sera la limite. Open Subtitles إننا غير قادرين على تجنب إلقاء أكسيدات كبريت على الأقل لا نستطيع بالوقت الحاضر أن نتحمل توقّفه لذا نحن نتخلص من بعض كميات المادة
    27. La loi sur la lutte contre la pollution atmosphérique prévoit des mesures réglementaires qui s'appliquent aux oxydes d'azote, au monoxyde de carbone et aux composés organiques volatils autres que le méthane. UN ٧٢- لقد أدرجت تدابير ناظمة في قانون مكافحة تلوث الهواء لمعالجة أكسيدات النيتروجين وأول أكسيد الكربون والكربونات العضوية المتطايرة غير الميثانية بشكل منتظم.
    Les Parties sont encouragées à communiquer des informations sur les oxydes de soufre (SOx). UN وتشجَّع الأطراف على تقديم معلومات عن أكسيدات الكبريت (SOx).
    Le rejet localisé de polluants tels que les oxydes de soufre et d'azote, le monoxyde de carbone et les particules en suspension en l'air, qui sont des formes de pollution dues à l'utilisation de combustibles fossiles, est également un grave sujet de préoccupation. UN 7 - ويثور القلق أيضا إزاء الملوثات المتمركزة الناشئة عن استخدام الوقود الأحفوري، بما في ذلك أكسيدات الكبريت والنيتروجين، وأول أكسيد الكربون، والمواد الجزيئية المعلقة.
    Les Parties sont encouragées à communiquer des informations sur les oxydes de soufre (SOx). UN وتشجَّع الأطراف على تقديم معلومات عن أكسيدات الكبريت (SOx).
    Les États-Unis coopèrent également avec la Russie dans le cadre d'un projet conjoint visant à transformer 68 tonnes de plutonium provenant d'anciennes armes nucléaires (dont 34 de la Russie) en combustible de réacteur à oxyde mixte. UN وتتعاون الولايات المتحدة أيضاً مع روسيا على برنامج مشترك لتحويل 68 طناً مترياً من البلوتونيوم المستخدم سابقاً في الأسلحة النووية (34 طناً منها من روسيا) إلى وقود للمفاعلات مكوّن من أكسيدات مختلطة.
    Tant la dégradation naturelle que le traitement des minéraux supposent donc une oxydation de ces minerais et l'émission de divers polluants, dont du dioxyde de soufre et des éléments-traces toxiques. UN ولهذا تشتمل التجوية الطبيعية ومعالجة المعادن كلتاهما على أكسدة تلك المعادن الفلزية وانطلاق ملوثات شتى، بضمنها أكسيدات الكبريت وعناصر سمية نزرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more