Je vais pas adopter un chiot. Je peux pas être ce qu'on voudrait que je sois. | Open Subtitles | بل يجعلني أقتني جرواً لا أستطيع أن أكون ما يريدني الآخرون أن أكونه |
Je ne nie rien, mais je ne suis pas ce gars. Je ne suis pas celui que tu veux que je sois. | Open Subtitles | أنا لا أنكر أي شيئ ولكني لست ذلك الرجل الذي تريدينني أن أكونه |
Il m'a dit que c'était ma destiné, comme si c'était un gros plan ou autre.Ecoute,tout ce que je sais c'est que je ne suis pas le héros qu'ils veulent que je sois. | Open Subtitles | هو من أخبرني أن هذا قدريّ كما لو أن هنالك خطة كبيرة اصغي، كل ما أعرفه أنني لست البطل الذي يودوا أن أكونه |
"quel genre de mec je veux devenir. | Open Subtitles | حول هذا النوع من الشخص الذي أريد أن أكونه |
Un meilleur homme et pirate, que je ne serai jamais. | Open Subtitles | إنسانٌ وبحّارٌ أفضل ممّا أرجو أنْ أكونه يوماً |
Tout ce que je suis est ce que la Parenté a besoin, ce que le monde a besoin que je sois. | Open Subtitles | كل ما أكونه هو ماتريدني الجماعة أن أكونه ما يريدني العالم أن أكونه |
Tu fais de moi une américaine, et je serai ce que tu veux que je sois. Tu as fait du bon travail. | Open Subtitles | إجعلني مواطنة أمريكية وسأكون اي كان ما تريدني أن أكونه لقد أبليت حسناً |
Je sais que je n'ai pas toujours été le meilleur frère, ou ami, ou ce que tu avais besoin que je sois. | Open Subtitles | أعلم أنّي لم أكُن دومًا أفضل اخٍ أو صديق أو أيًّا يكُن ما احتجتني أن أكونه. |
Il m'a dit que c'était ma destiné, comme si c'était un gros plan ou autre.Ecoute,tout ce que je sais c'est que je ne suis pas le héros qu'ils veulent que je sois. | Open Subtitles | هو من أخبرني أن هذا قدريّ كما لو أن هنالك خطة كبيرة اصغي، كل ما أعرفه أنني لست البطل الذي يودوا أن أكونه |
Je veux être telle qu'il aurait voulu que je sois. | Open Subtitles | أريد أن أكون الشخص الذي لطالما أرادني أن أكونه. |
Je ne peux pas être le mari que tu veux que je sois. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بوسعي أن أكون الزوج، الذي تريدين أن أكونه الآن |
Et puis, c'était ici que je pouvais te parler, et être tout ce que tu voulais que je sois. | Open Subtitles | ومن هنا استطعت أن أكلّمك وأن أكون كل ما أردتني أن أكونه. |
Charles: Je suis désolé, je n'ai pas pu être ce que tu voulais que je sois. | Open Subtitles | أنا آسف أنني لم أصبح ما أردتني أن أكونه |
J'ai eu du mal à accepter que je ne serais pas celui qu'il voulait que je sois. | Open Subtitles | .... مع حقيقة لم أكون الشخص الذي يردني ان أكونه كان جداً صعب |
parce que je prétends être la personne que tu veux que je sois. | Open Subtitles | ...نعم، أترى لهذا لهذا كنت أتضاهر بكوني شخص تريدني أن أكونه |
Je l'utilise pour me souvenir... me souvenir de lui et me souvenir de ce que je ne voudrais jamais devenir. | Open Subtitles | أستخدم هذه كتذكرة كتذكرة به و كتذكرة لما لا أريد أن أكونه أبدًا |
Celui que tu voyais en moi... c'est l'homme que je veux devenir. | Open Subtitles | مَن ظننتِ أنني كنت هو الرجل الذي أردت أن أكونه |
Après tout ce temps, tu devrais savoir que je ne serai jamais l'homme que tu penses que je peux être. | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت يفترض أنْ تعرفي لن أكون أبداً الرجل الذي تعتقدين أنّ بإمكاني أنْ أكونه |
À cause de toi, je ne suis pas exactement l'homme que j'ai toujours voulu être. | Open Subtitles | ، بسببك أنا الآن أعرف تماماً الرجل الذى طالما أردت أن أكونه |
Ils pensaient que se seraient un rappel douloureux que je n'étais pas qui j'étais. | Open Subtitles | اعتقدوا أنّهم سيكونوا تذكاراً مؤلِماً لما اعتدت أن أكونه. |
Je suis qui je voudrais être. | Open Subtitles | يجعلني أشعر مثل الرجل الذي أريد أن أكونه. |