Je ne peux pas être dans une alliance avec ces gens. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أكون في تحالف مع هؤلاء القوم |
Ce rendez-vous s'est pris à la dernière minute et je suis censé être dans le grand salon à 14h00. | Open Subtitles | هذه المقابلة جائت في اللحظة الأخيرة ومن المفترض أن أكون في غرفة الإنتظار في الثانية |
Quand je m'entraine, quand je suis dans cet endroit la douleur disparais de ma tête. | Open Subtitles | عندما أتدرب، عندما أكون في هذا المكان الألم فقط ، يحرك عقلي |
Je devrais être en train de lire Ethique à Nicomaque. | Open Subtitles | يجب أن أكون في غرفتي أقرأ الأخلاق النيقوماخية |
Je pense qu'il y a quelques à voir avec le fait d'être au contrôle. | Open Subtitles | أعتقد أنني علىّ فعل أشياء مُعينة عندما أكون في موقع السيطرة |
Si tu veux me parler, je serai dans l'annexe, d'accord ? | Open Subtitles | إذا رغبت أن تكلمني سأكون في المرفق حسنا ؟ سوف أكون في المرفق |
Ce que tu as accepté, car c'était trop dangereux pour moi d'être sur le terrain sans en avoir. | Open Subtitles | والذي وافقتَ عليه لأنه كان الوضع خطرًا عليَّ لأن أكون في الميدان بدون سلاح |
Parce que je dois être dans le centre dans 30 minutes. | Open Subtitles | لأنه عليّ أن أكون في المدينة بعد 30 دقيقة |
Avant que je monte dans un avion et que je parte... avant que je découvre ce que ça fait... d'être dans la même pièce que toi... avant que je sache ce que ça fait vraiment... de sentir ces lèvres contre les miennes... pas seulement dans ma tête... pas quelque chose que j'imagine... je dois savoir quelque chose. | Open Subtitles | لكن قبل أن أصعد على متن الطائرة وأذهب إلى أي مكان قبل أن أكتشف في الواقع ماذا يعني أن أكون في نفس الغرفة معك |
Je suis peut-être indiscrète... je n'aurais probablement pas dû être dans la pièce où Axelrod discutait... mais vous connaissez Norton, cet endroit sur la plage ? | Open Subtitles | نعم؟ ربما أنا أتحدث قبل الأوان بل ربما لم يجب أن أكون في الغرفة |
Je n'ai pas besoin de voir Hef, d'entendre Hef, ni même d'être dans la même pièce pour savoir à quoi il pense. | Open Subtitles | إنّني لست بحاجة لرؤية وسماع هيف، حتى أنْ أكون في نفس الغرفة مع هيف لاستشعر... ما يفكر فيه. |
Je pense toujours à toi quand je suis dans la boîte. | Open Subtitles | أفكر دائماً فيك عندما أكون في الصندوق تعرفين ذلك |
Quand je suis dans cette salle d'audience, je ne pense pas à l'État de l'Illinois. | Open Subtitles | عندما أكون في قاعة المحكمة لا أفكر في الولاية |
J'espérais pouvoir être en mesure d'annoncer des progrès sur certaines de ces questions. | UN | كنت آمل أن أكون في موقف يتيح لي اﻹبلاغ عن التقدم المحرز في بعض هذه المسائل غير أنه يبدو أنه يلزم فعلاً مزيد من الوقت. |
Je ne peux pas être en couple avec quelqu'un qui est littéralement l'opposé de tout ce que je tolère. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون في علاقة مع شخص يعارضني في كل شيء |
Je ne veux pas être au pieu avec quelqu'un de plus baraqué que moi. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني |
Je suis plus fort que je n'en ai l'air et je dois être au bureau. | Open Subtitles | إنّي أقوى من مظهري، عليّ أن أكون في المكتب. |
Si tu veux discuter, je serai dans ma chambre. | Open Subtitles | حسن ، إذا أردت أن تتحدث سوف أكون في غرفتي . ، حسن ؟ |
Je devrais être sur des photos, mais on ne peut pas me photographier. | Open Subtitles | يجب أن أكون في الصور, عدا انه لا يمكن تصويري. |
Mais pour je ne sais quelle raison, il a le chic pour débarquer quand je suis en mauvaise posture. | Open Subtitles | ولكن لسبب ما لديه موهبة في الظهور عندما أكون في أسوأ حالاتي |
Si je pars maintenant, je serai à la maison à temps pour voir son tour du tuyau d'alimentation sur les chanteurs. | Open Subtitles | لو غادرت الآن , يمكنني أن أكون في البيت في الموعد لأراها تفتح الإضاءة علي أصوات الغناء |
Je ne veux pas avoir à appeler les gardes côtes encore une fois quand je suis à la moitié du chemin vers le vignoble. | Open Subtitles | لا تريد أن يكون لاستدعاء خفر السواحل عندما أكون في منتصف الطريق إلى الكرم مرة أخرى. |
je suis au top entre 10 h et 14 h, tu peux me montrer mon bureau ? | Open Subtitles | أكون في أفضل حالاتي من الساعة الـ10 و حتى الـ2، لذلك ربما من الأفضل أن تدليني على مكتبي. |
J'ai besoin de vous maintenant, je dois être chez le coiffeur dans 30 minutes. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف،يجب أن أكون في محل التجميل خلال نصف ساعة |
Il faut que je sois dans un rayon de 45 mètres pour accéder aux systèmes internes et aux logiciels de navigation, mais ensuite je devrais pouvoir contrôler la chose depuis le sol. | Open Subtitles | يجب أن أكون في مدى 50 ياردة من الطائرة لأخترق حاسوبها الداخليّ ونظام الملاحة، عندئذٍ سأتمكّن من تأريضها عن بعد. |
Bien, habituellement je serais en train d'élaborer une stratégie car c'est mon travail. | Open Subtitles | في العادة أكون في مركز تحمل شيء كهذا لأن هذا عملي |
Monsieur le Secrétaire Général, c'est un honneur pour moi de me trouver chez vous, et de pouvoir vous remercier personnellement de votre aide et de vos précieux conseils. | UN | السيد اﻷمين العام، يشرفني أن أكون في بلدكم اﻷم وأن أتمكن من شكركم شخصيا على حُسن توجيهكم وإرشادكم. |