"ألأطفال" - Translation from Arabic to French

    • enfants
        
    Je veux pas que mon sperme soit bizarre, si un jour on veut des enfants. Open Subtitles لا أريد أن تشيخ حيواناتي المنوية إذا كنا فعلا نريد إنجاب ألأطفال
    C'était amusant de parler avec d'autres enfants à travers le pays, le monde même. Open Subtitles لقد كان التحدث ممتعاً مع باقي ألأطفال في جميع انحاء البلاد , حتى ألعالم
    Des enfants chinois rempliront ce temple comme nous le faisions, il y a tant d'années. Open Subtitles ألأطفال ألصينيين سيملؤون ألمعبد مِثلما كُنا في ألسنين ألماضيه
    - Il faut garder un œil sur les enfants ! Open Subtitles عندما يبدأ ألقِتال أحرسوا جميع ألأطفال وكونوا حذرين معهم
    Églises réduites en cendres, enfants attaqués par des chiens, Open Subtitles لقد رئيت ألكنائس تحرق على ألأرض وألكلاب تحرض على ألأطفال
    En outre, d'après un accord conclu entre le Ministère de la justice et le Ministère de la santé, une clinique pédiatrique a été créée à proximité de l'établissement pour soigner les enfants qui y vivent. UN وأنشئت باتفاق بين وزارتي العدل والصحة مصحة للأطفال بمقربة من المؤسسة السجنية لتقديم الخدمات الطبية إلى ألأطفال الصغار في تلك المؤسسة.
    Je veux simplement emmener les enfants. Open Subtitles أنا أرغب فقط أن أعود مع ألأطفال
    C'est pour cela que je veux emmener les enfants. Open Subtitles ولأجلِ هذا ألسبب أرغب أن أُعيد ألأطفال
    Tu sauveras les enfants, j'en ai la conviction. Open Subtitles وأنا أوءمِن بِأنكَ سوفَ تُنقِذ ألأطفال
    Va protéger les enfants ! Open Subtitles أذهبوا لِحماية ألأطفال داخِل ألقاعه
    Non. - Je m'amuse bien avec les enfants. Open Subtitles لا أنا أقضي وقتا ممتعا مع ألأطفال
    Combien d'entre vous ont des enfants qui ne savent rien? N'ayez pas honte! Open Subtitles كم من ألأطفال لديك إنهم ينادون غبي
    Du monde entier, des enfants lui écrivent pour commander leurs cadeaux. Open Subtitles في جميع أنحاء العالم ...ألأطفال يكتبون لسانتا يطلبون ما يريدون... لعيد الميلاد
    - Au revoir, les enfants. Open Subtitles مع السلامة أيها ألأطفال.
    Les enfants à l'école me détestent. Open Subtitles ألأطفال في المدرسه يكرهونني
    Rends-moi les enfants. Open Subtitles قد جِئتُ لإِستعادة ألأطفال
    Je ne partirai pas sans les enfants. Open Subtitles أنا لَن أرحل... مِن دونِ ألأطفال
    Les enfants, dépêchez-vous. Open Subtitles أيها ألأطفال, حثوا الخطى.
    Sauve les enfants ! Open Subtitles سوفَ أنقذ ألأطفال!
    Il faut protéger les enfants ! Open Subtitles أحموا ألأطفال!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more