"ألان بيليه" - Translation from Arabic to French

    • Alain Pellet
        
    Le 5 mai 2004, Alain Pellet, qui était partisan de l'inclusion d'une disposition reprenant la théorie des mains propres, a déclaré : UN ففي 5 أيار/مايو 2004 صرح السيد ألان بيليه الذي ساند إدراج مادة على الأيدي النظيفة بما يلي:
    Compte-rendu préparé par le Rapporteur spécial, M. Alain Pellet UN تقرير مقدم من المقرر الخاص، ألان بيليه(ب)
    Cette directive, qui dispose que l'acceptation d'une réserve établit une relation conventionnelle entre l'auteur de la réserve et l'État qui l'a acceptée, est conforme aux vues exprimées à plusieurs occasions par tous les rapporteurs spéciaux, de J. L. Brierly à Alain Pellet. UN 106 - هذا المبدأ التوجيهي، الذي يشير إلى إنشاء علاقات تعاهدية فيما بين صاحب التحفظ والدولة التي قبلته، اعترف به، في العديد من المناسبات، جميع المقررين الخاصين، بدءا من ج. ل. بريرلي إلى ألان بيليه.
    Participants : Pr Alain Pellet UN بروفيسور ألان بيليه
    La deuxième partie aborde les questions déjà envisagées, sous l'angle de leurs structures, par la Commission et le Groupe de travail créé en 2004 et 2005 sous la présidence d'Alain Pellet, à savoir la définition de l'acte unilatéral par opposition aux autres actes qui, tout en étant formellement des actes unilatéraux, ressortissent aux rapports conventionnels et sont à ce titre soumis au régime de Vienne. UN وفي الجزء الثاني، يرد تناول المواضيع التي سبق النظر فيها هيكليا في إطار لجنة القانون الدولي وداخل الفريق العامل المنشأ في 2004 و 2005 والذي يرأسه السيد ألان بيليه وهي: تعريف العمل الانفرادي، وتمييزه عن الأعمال الأخرى التي وإن كانت أعمالا انفرادية من الناحية الشكلية، فإنها قد تندرج في إطار علاقة تعاهدية وتخضع بالتالي لنظام فيينا لقانون المعاهدات.
    22. S'agissant du sujet < < L'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) > > , la Commission a constitué un groupe de travail à composition non limitée placé sous la présidence de M. Alain Pellet. UN 22- وبخصوص موضوع " الالتزام بالتسليم أو المحاكمة (aut dedere aut judicare) " ، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً مفتوح العضوية برئاسة السيد ألان بيليه.
    63. À l'initiative de la Commission du droit international, certains membres de la SousCommission ont rencontré des membres de la CDI, dont le Rapporteur spécial sur le sujet des réserves aux traités (M. Alain Pellet), le 7 août 2003. UN 63- بمبادرة من لجنة القانون الدولي، اجتمع بعض أعضاء اللجنة الفرعية بأعضاء في اللجنة بمن فيهم المقرر الخاص المعني بالتحفظات على المعاهدات (السيد ألان بيليه) في 7 آب/أغسطس 2003.
    En ce qui concerne le chapitre VII, sur les réserves aux traités, la CDI a examiné le rapport du Rapporteur spécial, M. Alain Pellet (A/CN.4/508 et Add.1 à 4) et a adopté cinq projets de directive avec des commentaires, achevant ainsi le premier chapitre du projet de Guide de la pratique. UN 29 - وفيما يتصل بالفصل السابع، المتعلق بالتحفظات على المعاهدات، قال إن اللجنة نظرت في تقرير المقرر الخاص، السيد ألان بيليه (A/CN.4/508 و Adds.1-4) واعتمدت مشاريع خمسة مبادئ توجيهية مع التعليقات عليها وبذلك استكملت الفصل الأول من مشروع دليل الممارسة.
    M. Alain Pellet, professeur de droit international à l'Université de Paris X-Nanterre et membre de la CDI, a donné la conférence sur le thème < < Droits de l'hommisme et droit international > > . UN وأضاف أن البروفيسور ألان بيليه الأستاذ بجامعة باريس العاشرة - نانتير وعضو اللجنة تكلم عن موضوع " `مذهب حقوق الإنسان ' والقانون الدولي " .
    M. Alain Pellet (France) 161 UN السيد ألان بيليه )فرنسا( ١٦١
    M. Alain Pellet (France) UN السيد ألان بيليه )فرنسا(
    M. Alain Pellet (France) UN السيد ألان بيليه )فرنسا(،
    Alain Pellet UN ألان بيليه
    Alain Pellet (France) UN ألان بيليه (فرنسا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more