"ألا يوصي بإدراج" - Translation from Arabic to French

    • ne pas recommander l'inscription
        
    Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription des points 168 et 169. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج البندين 168 و 169.
    Par 5 voix contres 3, avec 17 abstentions, le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 42 à l'ordre du jour de la soixantième session. UN وقرر المكتب، بأغلبية 5 أصوات مقابل 3 وامتناع 17 عضوا عن التصويت، ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الستين.
    Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول الأعمال.
    Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription de ce point à l'ordre du jour de la soixante-troisième session. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج هذا البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 167. UN وقرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 167.
    Le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 169 à l'ordre du jour. UN 31 - قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 169 في جدول الأعمال.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : S'agissant du paragraphe 44, le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 158. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفي الفقرة ٤٤، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند ١٥٨.
    La Présidente (parle en anglais) : S'agissant du paragraphe 59, le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 155 du projet d'ordre du jour. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): فيما يتعلق بالفقرة 59، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 155 من مشروع جدول الأعمال.
    Le Président (parle en anglais) : Pour ce qui est du paragraphe 47, le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 166 de l'ordre du jour provisoire. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالفقرة 47، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 166 في مشروع جدول الأعمال.
    Le Bureau adopte la proposition du représentant du Liechtenstein et décide de recommander l'inscription du point 158 sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions), et par conséquent, de ne pas recommander l'inscription des points 151 et 153. UN وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 158 تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، وبالتالي ألا يوصي بإدراج البندين 151 و 153.
    Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 56, le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 42 du projet d'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالفقرة 56 من مشروع جدول الأعمال، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 42 من مشروع جدول الأعمال.
    Le Président (parle en anglais) : S'agissant du paragraphe 60, le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription du point 158 du projet d'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالفقرة 60، من مشروع جدول الأعمال، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 158 من مشروع جدول الأعمال.
    Le Président : S'agissant du paragraphe 57, le Bureau a décidé de ne pas recommander l'inscription au point 159 du projet d'ordre du jour. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): فيما يتعلق بالفقرة 57 من مشروع جدول الأعمال، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند 159 من مشروع جدول الأعمال.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : S'agissant du paragraphe 45, le Bureau décide de ne pas recommander l'inscription du point 159, «Nécessité de revoir la résolution 2758 (XXVI) de l'Assemblée générale, en date du 25 octobre 1971, en raison de l'évolution radicale de la situation internationale et de la coexistence de deux gouvernements de part et d'autre du détroit de Formose». UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وفيما يتصل بالفقرة ٤٥، قرر المكتب ألا يوصي بإدراج البند ١٥٩ المعنــون، " ضرورة استعراض قرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( المـــؤرخ ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧١ نظرا للتغير اﻷساسي في الحالة الدولية وتعايش حكومتين عبر مضايق تايوان " في جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more