Ainsi, en 2009, nous avons reçu la visite de Mme Catarina de Albuquerque, qui était à l'époque Experte indépendante chargée d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement. | UN | فاستقبلنا في عام 2009 كاترينا دي ألبوكيركيه التي كانت آنذاك الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بإمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي. |
Rapport de l'experte indépendante, Catarina de Albuquerque, chargée d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | UN | تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي ألبوكيركيه |
Document analytique établi par la PrésidenteRapporteuse, Catarina de Albuquerque* | UN | ورقة تحليلية مقدمة من الرئيسة - المقررة، كاتارينا دي ألبوكيركيه* |
Établi par la PrésidenteRapporteuse, Catarina de Albuquerque | UN | أعدته الرئيسة - المقررة، كاتارينا دي ألبوكيركيه |
Établi par la PrésidenteRapporteuse, Catarina de Albuquerque | UN | رسالة موجهة من الرئيسة - المقررة، كاتارينا دي ألبوكيركيه إلى أعضاء |
Lettre de la PrésidenteRapporteuse, Catarina de Albuquerque, aux membres du | UN | رسالة موجهة من الرئيسة - المقررة، كاتارينا دي ألبوكيركيه إلى أعضاء |
Rapport de la Rapporteuse spéciale sur le droit à l'eau potable et à l'assainissement, Catarina de Albuquerque | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، السيدة كاتارينا دي ألبوكيركيه |
Mme Catarina de Albuquerque (Portugal)* | UN | كاتارينا دي ألبوكيركيه (البرتغال)* |
Président-Rapporteur: Catarina de Albuquerque (Portugal) | UN | الرئيسة - المقررة: السيدة كاتارينا دو ألبوكيركيه (البرتغال) |
Président-Rapporteur: Catarina de Albuquerque (Portugal) | UN | الرئيسة - المقررة: السيدة كاتارينا دو ألبوكيركيه (البرتغال) |
(Signé) Catarina de Albuquerque | UN | (توقيع): كاتارينا دي ألبوكيركيه |
2. La troisième session du Groupe de travail a été ouverte le 6 février par sa PrésidenteRapporteuse, Catarina de Albuquerque (Portugal). | UN | 2- افتتحت رئيسة - مقررة الفريق العامل، السيدة كاتارينا دو ألبوكيركيه (البرتغال)، الدورة الثالثة للفريق في 6 شباط/فبراير. |
3. À la 1re séance de la deuxième session, le Groupe de travail a réélu par acclamation Catarina de Albuquerque (Portugal) Présidente-Rapporteuse. | UN | 3- وأعاد الفريق العامل في الجلسة الأولى للدورة الثانية، انتخاب السيدة كاتارينا دو ألبوكيركيه (البرتغال) رئيسة ومقررة لـه، بالتزكية. |
37. Rapport de l'experte indépendante, Catarina de Albuquerque, chargée d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement (A/HRC/15/31), par. 61 à 63: | UN | 37- تقرير الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركيه (A/HRC/15/31)، الفقرات 61-63؛ |
3. La Présidente, Mme Catarina de Albuquerque (Portugal), s'est déclarée convaincue que le Groupe de travail s'efforcerait de trouver des solutions susceptibles de déboucher sur un consensus et, en même temps, de garantir une protection efficace des victimes de violations des droits économiques, sociaux et culturels. | UN | 3- وأبدت الرئيسة، كاترينا دي ألبوكيركيه (البرتغال) ثقتها في أن الفريق العامل سيبذل قصارى جهده لإيجاد الحلول التي قد تحظى بتوافق الآراء وتضمن في الوقت نفسه توفير الحماية الفعالة لضحايا انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Mme de Albuquerque informera les membres du Comité de l'état d'avancement du projet de protocole facultatif et notamment des résultats des sessions du Groupe de travail à composition non limitée (tenues du 4 au 8 février et du 31 mars au 4 avril 2008) et de la consultation régionale en Afrique (au Caire, en janvier 2008) qui ont eu lieu depuis la dernière session du Comité. | UN | وستُطلع السيدة دي ألبوكيركيه أعضاء اللجنة على الحالة فيما يتعلق بتطور وضع مشروع البروتوكول الاختياري، لا سيما نتائج دورتي الفريق العامل المفتوح العضوية (4-8 شباط/فبراير و31 آذار/مارس-4 نيسان/أبريل 2008) والمشاورات الإقليمية في أفريقيا (القاهرة، كانون الثاني/يناير 2008) التي أُجريت منذ آخر دورة عقدتها اللجنة. |
45. Joint report of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, Manuela Sepúlveda Carmona, and the independent expert on the issue of human rights obligations related to access to safe drinking water and sanitation, Catarina de Albuquerque: mission to Bangladesh (A/HRC/15/55), paras. 123-126. | UN | 45- تقرير مشترك أعده كل من الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، مانويلا سيبولفيدا كارمونا، والمقررة الخاصة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيركيه: البعثة إلى بنغلاديش (A/HRC/15/55)، الفقرات 123-126. |