"ألسنتهم" - Translation from Arabic to French

    • langue
        
    • langues
        
    Super, maintenant vous devez en mettre sous leur langue pour que ça aille directement dans leur sang. Open Subtitles عظيم، يجب عليكما الآن وضعه تحت ألسنتهم لإدخاله مُباشرة إلى مجرى دمّهم.
    Les victimes se mordent souvent la langue pendant l'attaque. Open Subtitles عادة يقوم الضحايا بعض ألسنتهم أثناء الاعتداء
    Ils nieront. Aux détenus. Ils se trancheront la langue plutôt que de parler. Open Subtitles اسأل السجناء هنا سيقطعون ألسنتهم قبل أن ينطقوا بحرف
    Si je trouve des gens qui roulent leurs langues, ils pourraient être mes parents biologiques. Open Subtitles إن استطعتُ إيجاد أشخاصاً .. يستطيعون لَف ألسنتهم ربما يكونان والديّ الحقيقيين
    " Et son royaume était rempli de ténèbres, et leurs langues rongés par la douleur. " Open Subtitles و مملكته مُلِأت بالظُلمة و قضموا ألسنتهم لشدة العذاب
    Après avoir cloué leur langue médisante, il a arraché leurs cordes vocales. Open Subtitles بعد أن ثبت ألسنتهم المفترية على مكاتبهم, مزق حبالهم الصوتية.
    Las gens qui en savent trop à mon sujet, je.... leur coupe la langue ! Open Subtitles النّاس الذين يعرفون الكثير عنّي قمت بقصّ ألسنتهم
    Malheureusement, dans leur langue, c'était là la plus épouvantable insulte imaginable. Open Subtitles و لسوء الحظ و على ألسنتهم إنها كانت الإهانة الأكثر ترويعاً القابلة للتصديق
    J'en ai connu un qui s'est mordu la langue plutôt que de parler. Open Subtitles حسب علمي فالضواري يعضّون ألسنتهم عوضًا عن البوح.
    Il y avait des gens qui crevaient la faim, certains avaient la langue qui pendait. Open Subtitles كان هناك ناس يعانون من الألم والجوع بعض الناس ألسنتهم تتدلى من أفواههم
    Leur langue n'est que tromperie. Leurs lèvres abritent le venin du serpent. Open Subtitles إنهم يستخدمون ألسنتهم لخداعك سُّمُّ الثعابين فوق شِفاههم
    Dans quelques autres cas, les victimes ont été décapitées; elles ont eu les parties génitales, les oreilles et des morceaux de peau coupés; la langue a été coupée et les yeux et le cœur ont été arrachés. UN وفي بضع حالات أخرى، فُصِلت رؤوس الضحايا؛ وقُطِعت أعضاؤهم التناسلية وآذانهم وأجزاء من جلدهم؛ واستؤصلت ألسنتهم واقتُلِعت عيونهم واستُخرجت قلوبهم.
    Une fois l'ouragan passé, tu leur as coupé la langue. Open Subtitles وعندما مضت العاصفة قطعت ألسنتهم
    Même si vous êtes Candy, vous voudrez leur couper la langue. Open Subtitles سوف يغيظونكِ جدًا وسيجعلون "غاندي" يرغب بقطع ألسنتهم.
    Ces malades ont mangé leur propre langue. Open Subtitles هؤلاء المرضى قد إلتهموا ألسنتهم
    Donc je leur coupe la langue ! Open Subtitles لذا أقطع ألسنتهم
    Qu'on leur caresse la langue. Quoi ? Open Subtitles يحبون أن تُمسح على ألسنتهم
    Leurs langues cisaillées pour les empêcher de faire du bruit -- Open Subtitles وتم قطع ألسنتهم لأنهم أحدثوا الكثير من الإزعاج
    Quand il a cloué leurs langues, quand il a pendu les frères au lit et ouvert leur estomac. Open Subtitles عندما ثبت ألسنتهم بالطاولة. عندما علق الأخوة على الأسرة. هو شق بطونهم
    Des fois, quand des gens racontent une histoire, je fantasme sur le fait d'ouvrir leur bouches, arracher leur langues, et leur foutre profondément dans le cul pour qu'ils ne puissent que rêver de la chier. Open Subtitles أحياناً عندما يقول أحدهم قصة أتخيل بشأن إيصال يدي لأفواههم وأقتلع ألسنتهم
    S'ils essayaient de se nourrir des organes quand ils étaient congelés, leurs langues restaient accrochés. Open Subtitles إذا حاولوا إلتهام الأعضاء عندما كانت متجمدة، فستلتصق ألسنتهم. أجل، وستتمزق عندما يبتعدون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more