"ألعاب نارية" - Translation from Arabic to French

    • Feux d'artifice
        
    • feu d'artifice
        
    • des pétards
        
    • feux d'artifices
        
    • artifices de
        
    • des artifices
        
    • des feux
        
    Des dizaines de personnes perdent une main dans un accident d'hélicoptère ou de Feux d'artifice. Open Subtitles يفقد عشرات الناس يداً كل سنة في حادثة مروحية أو ألعاب نارية
    - Ils vont croire à des Feux d'artifice. Et vous m'empêcherez pas de m'en aller! Open Subtitles ـ مهما كان من بالخارج فقد ذهبوا ـ وسيعتقدون أنها ألعاب نارية
    La ville s'arrêtera pour pleurer un feu d'artifice qui a mal tourné, et la créature sera nourrie. Open Subtitles ستقف المدينة لحظة حداد على عرض ألعاب نارية إنتهى بكارثة وسيشبع الوحش
    Le rayonnement causée par notre vitesse sub-luminique va faire un sacré feu d'artifice. Open Subtitles الإشعاع الذى سينتج من سرعتنا القريبة من سرعة الضوء سيتسبب بعمل ألعاب نارية
    Ils ont sûrement des pétards illégaux. Open Subtitles أعتقد هذا المتجر يبيع ألعاب نارية ممنوعة
    Les résidents ont réagi à ce qu'ils ont pris pour des pétards. Open Subtitles استجاب السكان على ما أعتقدوا أنّها كانت ألعاب نارية تنفجر
    Je n'ai pas eu des feux d'artifices quand j'avais ton âge. Open Subtitles لم يكن هناك ألعاب نارية عندما كنت في سنك.
    Y'a des putains de Feux d'artifice là-dedans, ça peut t'illuminer le ciel. Open Subtitles هذه ألعاب نارية معقدة يارجل تلك يمكنها أن تضيء السماء بقوة
    On m'a dit que j'avais besoin d'un permis pour un spectacle de Feux d'artifice. Open Subtitles لقد قيل لي أني بحاجة إلى تصريح .عند رغبتي بلقيام يعرض ألعاب نارية
    L'an passé, j'ai surpris un élève avec des Feux d'artifice, et ils étaient encore dans mon cartable quand je suis rentré à la maison. Open Subtitles في العام الماضي مسكت طالبأ مع ألعاب نارية ولازالوا في حقيبتي عندما وصلت للمنزل
    Tant que vous ne touchez pas aux Feux d'artifice, Brady. Open Subtitles المهم ألا تستخدم أي ألعاب نارية بالداخل يا برادي
    Vous savez, pour un feu d'artifice improvisé. Open Subtitles تعرف، في حال أردت أن أبدأ عرض ألعاب نارية مرتجلة.
    feu d'artifice quotidien, à minuit ? Open Subtitles سيكون هنالك ألعاب نارية في كل ليلة عند منتصف الليل ؟
    Les Chinois font un super feu d'artifice. Open Subtitles يا صاح، الصينيون يصنعون ألعاب نارية جميلة
    Banderoles roses, feu d'artifice. Open Subtitles تعالوا وجربوها! أشرطة زهرية، ألعاب نارية.
    Non, j'arrête absolument pas. Je vais vous dire. On fait sauter des pétards à Noël, car c'est une coutume colombienne, et ça m'est égal. Open Subtitles كلا أنا لم أنتهِ، اسمعو لقد جلبنا ألعاب نارية في عيد الميلاد
    Par exemple, une fois j'ai fait tomber des pétards dans les toilettes, et j'ai essayé de les faire sécher dans le micro-onde. Open Subtitles على سبيل المثال ، أتذكر ذات مرة أنني أسقطت ألعاب نارية في المرحاض وحاولت أن أجففها بالميكرويف
    Un grand bravo monte, feux d'artifices, la grande victoire Open Subtitles هتافات كبيرة تنطلق ، ألعاب نارية الإنتصار الكبير
    On pourrait vous pardonner de penser qu'il n'y a pas de guerre, que les coups de feu sont des feux d'artifices, que seul compte le plaisir. Open Subtitles معذور أنت إن تناسيت الحرب وتصورت أن الطلقات النارية هي ألعاب نارية وأنه لا شيء يهم سوى اللذة
    J'adore cette saison : les feux d'artifices, les fêtes... Open Subtitles هذا وقتي المفضل من السنة ألعاب نارية و الأعياد
    Lorsque des artifices de divertissement des numéros ONU 0333, 0334, 0335, 0336 et 0337 sont transportés, le document de transport de marchandises dangereuses doit comporter une ou des références de classification délivrées par l'autorité compétente. UN عند نقل ألعاب نارية من أرقام الأمم المتحدة 0333، و0334، و0335، و0336، و0337، يجب أن يتضمن سند نقل البضائع الخطرة رقم تصنيف صادر عن السلطة المختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more