Fais-moi une faveur. Jette un œil à cette section de vertèbre. | Open Subtitles | أسدني معروفاً، ألقِ نظرة على هذا القسم من الفقرة. |
Je m'en fiche. Ecoute, Jette un oeil sur les photos de la scène de crime, là. | Open Subtitles | لأخبرك بشيء، ألقِ نظرة على صور مسرح الجريمة هنا. |
Jetez votre arme de la voiture et placez vos mains sur le tableau de bord. | Open Subtitles | ألقِ سلاحك خارج السيارة وضع يداك على لوحة القيادة. |
William Cochran, Lâchez votre arme. Laissez Ellen partir. | Open Subtitles | وليام كوكران ألقِ بالمسدس. دع إلين تمضي |
Lâche ton arme ! Lâche ton arme ou ton partenaire meurt ! | Open Subtitles | ألقِ سلاحك أرضاً وإلا شريكك سيموت |
Laissez-moi jeter un coup d'œil à ce bel arrivant aux Enfers. | Open Subtitles | دعاني ألقِ نظرة على هذا الوافد الوسيم الجديد إلى العالَم السفليّ |
Bonne chance avec ça, mon Père, au passage, dites-lui bonjour de ma part, ça fait un bail. | Open Subtitles | أجل، بالتوفيق في ذلك، أيها القسّ. وبينما أنت بخُضام الأمر، ألقِ التحيّة نيابةً عني، فقد مضى زمنٌ. |
Viens. Jette un œil. C'est spectaculaire. | Open Subtitles | هيّا، ألقِ نظرة عليه، إنّه خلّاب يمكن أنْ ترى المحيط مِنْ كلّ غرفة تقريباً |
Jette un coup d'oeil à mon Ipod, et pas le faux avec tout le Zeppelin, le vrai. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على الآيبود، ليس المزيف المليء بصوّر السيارات الآيبود الحقيقي |
Jette un œil à ceci. J'ai trouvé un autre artefact. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على هذه وجدتُ تدخل يدوي آخر |
Jetez un coup d'œil vers le ciel et sachez que quand ça s'ouvrira et que les lunes s'aligneront, je pénétrerai votre bien-aimée. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على سمائكَ الحبيبة، ولتعلمأن حينمايصطفالقمران.. سأدخل بحبيبتكَ. |
Jetez un coup d'oeil à la façon dont ces jeans sont amples. | Open Subtitles | ألقِ نظرة على كَيفَ يُطلقُ جينزَه. الموافقة. |
Jetez cette merde dans l'égout. | Open Subtitles | ألقِ بهذه المزبلة في مجاري الصرف الصحّي |
Bon. Ça suffit. Lâchez votre couteau, ou je vous tue. | Open Subtitles | هذا يكفي إذًا ألقِ السكين وإلا قتلتك |
Lâchez votre arme et votre portable et montez dans le van. | Open Subtitles | ألقِ سلاحك وهاتفك النقال واصعد للشاحنة |
Lâchez votre arme... Maintenant. Je crois qu'il m'a empoisonné. | Open Subtitles | ألقِ سلاحكَ أرضاً الآن |
Si tu veux vivre, Lâche ton arme. | Open Subtitles | إذا تريد أن تعيش، ألقِ مسدسك. |
Lâche ton arme et retourne-toi. Je veux voir ton visage. | Open Subtitles | ألقِ أسلحتك واستديري، أودّ رؤية وجهك! |
Pourriez vous jeter un oeil sur l'horoscope de mon petit fils. | Open Subtitles | رجاءً ألقِ نظرة على حفيدِي وطمنى على مستقبلَه |
Je vais jeter un oeil à ton vélo. | Open Subtitles | الآن، أَنا فَقَطْ ذاهِب إلى ألقِ نظرة على دراجتِكَ يا، تَحْبُّ شوكولاتهاً؟ |
Dites bonjour à Schillinger pour moi. | Open Subtitles | ألقِ التَحيَة على شيلينجَر مِني، اتفَقنا؟ |
Lâchez vos armes maintenant ou la prochaine est pour lui. | Open Subtitles | الطلقة التالية ستكون في جمجمته ألقِ السلاح حالاً |
Pose ton arme et viens ici, les mains en l'air. | Open Subtitles | ألقِ سلاحك أرضاً وادخل المطعم ويداك مرفوعتان فوق رأسك. |
Je crois que tu ne sais pas ce que tu Dis. Regarde-la. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد بأنك تعلم ما الذي تتحدث عنه, ألقِ نظرة على تلك |
- Lâchez-la ! - Je leur avais dit que je la tuerai ! | Open Subtitles | ـ ألقِ سلاحك ـ أخبرته بأني سأقتلها |
- Posez ça. - Pourquoi être revenue ? - Posez cette arme. | Open Subtitles | ألقِ السلاح جانباً، كان يجب عليكِ العودة، ألقِ السلاح جانباً |
lâchez cette arme ! Officier, lâchez cette arme ou je vous descends. | Open Subtitles | يا رجل الدوريّة , ألقِ السلاح , و إلا سأرديك أرضاً |