Par exemple, trois câbles de fibres optiques sous-marins ont été inaugurés en 2009 et plusieurs autres devraient être achevés d'ici à 2011. | UN | فعلى سبيل المثال، دشنت في عام 2009 ثلاثة كبلات ألياف بصرية مغمورة ومن المقرر إنجاز المزيد منها بحلول عام 2011. |
Pour toi, ce sont des cables de fibres optiques, vivants, qui grandissent. | Open Subtitles | ،يمكن أن تسميها ألياف بصرية إنها حية وتنمو |
II.A0.004 fibres optiques dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm revêtues de couches antiréfléchissantes dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm et ayant une âme d'un diamètre supérieur à 0,4 mm mais n'excédant pas 2 mm. | UN | ثانيا-ألف0-004 ألياف بصرية في مدى الطول الموجي 500-650 نانومتر، مغلفة بطبقات مضادة للانعكاسات في مدى الطول الموجي 500-650 نانومتر، يفوق قطرها 0.4 ملم دون أن يتجاوز 2 ملم. |
Elle comprend une dorsale en fibre optique sur laquelle viennent se greffer des réseaux en fibre optique également, qui relient la dorsale avec les principales villes de la sous-région. | UN | وتشمل هذه الطريق السريعة عموداً فقرياً بالألياف البصرية وشبكات ألياف بصرية تكميلية تربط العمود الفقري بالمدن الرئيسية لهذه المنطقة الفرعية. |
En 2002, elle modernisera son réseau de télévision grâce à la pose d'un câble en fibre optique de 750 mégahertz qui nécessitera le remplacement d'un total d'environ 235 kilomètres de câble. | UN | وستوسع في عام 2002 خط ألياف بصرية بقدرة 750 ميغاهرتز مما سيؤدي إلى خدمة تلفزيونية أفضل. وسيتم تغيير 147 ميلا من الكوابل. |
Le bracelet contient un câble en fibre optique. | Open Subtitles | بداخل هذا السوار توجد ألياف بصرية |
Le Ministère comptait acheter séparément un multiplex numérique et des liaisons à fibre optique et hertziennes. | UN | وكانت الوزارة تعتزم أن تشتري بصورة منفصلة وصلات متعدد الإرسال رقمية ووصلات ألياف بصرية ووصلات موجات دقيقة. |
Préparez un endoscope à fibre optique au cas où. | Open Subtitles | أيمكنكم إحضار منظار ألياف بصرية من باب الحيطة فحسب |
Trousse à outils, fibres optiques | UN | مجموعة ألياف بصرية |
Le Dr Lark est en train de poser un casque spécial avec des câbles de fibres optiques qui nous montrera l'activité cérébrale de Anna pendant que nous lui parlons. | Open Subtitles | (حسناً إذاً, تقوم د. (لارك (بتوصيل جهاز (أوموري ,خوذة مجهزة بأسلاك ألياف بصرية |
89. Les indicateurs de la qualité des télécommunications sont les suivants : proportion d'équipements numériques et d'équipements analogiques, possibilités d'accès à des communications par satellite, type d'infrastructure (par exemple, fibres optiques ou fils de cuivre), application des protocoles internationaux (par exemple, recommandation X.400), etc. | UN | ٩٨- وتشمل المؤشرات التي توفر معلومات عن نوعية الاتصالات السلكية واللاسلكية ما يلي: نسبة التجهيزات الرقمية إلى التجهيزات بالقياس، ومتاحية الاتصالات بالتوابع، ونوع البنية الهيكلية )على سبيل المثال ألياف بصرية أو نحاس(، والعضوية في البروتوكولات الدولية )على سبيل المثال X400(، إلخ. |
Aujourd’hui, on estime que sa capacité sera de 2,56 térabits à la seconde grâce à l’installation de câbles transocéaniques comportant huit paires de fibres optiques alors que les câbles traditionnels n’en comportent que quatre paires. | UN | وتصل اﻹسقاطات الحالية بطاقة المشروع إلى ٦٥٠ ٢ بليون وحدة من وحدات في الثانية الواحدة )٢,٥٦ تيرابت( وذلك نتيجة للتقدم التكنولوجي الذي يتيح مد ما يصل إلى ثمانية كابلات ألياف بصرية مزدوجة بالمقارنة مع أربعة من الكابلات التنفيذية المزدوجة. |
D. Transports et communications Le budget d'équipement du Bureau des affaires insulaires pour les exercices budgétaires 2008 et 2009 attribue au territoire 6 millions de dollars pour établir une connexion par câble sous-marin en fibre optique. | UN | 31 - حسبما ذُكر في تقارير سابقة، تشمل ميزانية مشاريع التحسين لمكتب شؤون الجزر التابع للولايات المتحدة لفترة السنتين الماليتين 2008 و 2009 ما مجموعه 6 ملايين دولار للإقليم للمساعدة على وصل كابل ألياف بصرية إلى ساموا الأمريكية. |
L'argent pour lequel vous vous cassez le cul n'est plus que quelques photons d'énergie voyageant à travers un immense réseau de câbles à fibre optique. | Open Subtitles | نقودكم، تلك الّتي تفلسون مؤخراتكم من أجلها ليست سوى فوتونات قليلة من الطاقة تنتقل عبر شبكة ألياف بصرية ضخمة |
Il existe aussi un certain nombre d'initiatives de câbles à fibre optique sous-marins en Afrique du Nord et sur la côte occidentale de l'Afrique qui ont été lancées en 2009 pour relier l'Afrique à l'Europe. | UN | وأطلق أيضاً في عام 2009 عدد من المبادرات لإنشاء كبلات ألياف بصرية مغمورة في شمال أفريقيا وعلى ساحلها الغربي تربط بينها وبين أوروبا. |