"أليدا" - Translation from Arabic to French

    • Aleida
        
    • Alida
        
    Et je sais que tu diras que dalle à Aleida, pas vrai ? Open Subtitles وأانا اعلم بأنك لن تخبر "أليدا" , حسناً؟
    Aleida était bourrée, elle est tombée et a glissé sur le gâteau d'anniversaire. Open Subtitles اصبحت "أليدا" ثمله وتعثرت ووقعت على كعكة عيد الميلاد
    Aleida dit souvent des conneries, mais je la crois. Open Subtitles إن "أليدا" مليئه بالتراهات أحياناً ولكني أصدقها
    Mick et Alida te cherchent. Open Subtitles لقد أرسلنى " ميك " و " أليدا" لكى ألتقطك
    Interrogée par la gendarmerie, Alida Pehé a confirmé qu’elle avait servi de convoyeuse de fonds entre Tahi Zoué et son père, mais n’avait transporté que 1 million de francs CFA destinés à la construction de la maison de Pehé au Libéria. UN وعندما سئلت أليدا بيهي من قبل قوات الدرك، أكدت أنها كانت بمثابة حاملة للأموال بين تاهي زوي ووالدها، واستدركت قائلة إنها لم تنقل سوى مبلغ مليون فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية كان مخصصا لتشييد منزل موريس بيهي في ليبريا.
    Aleida essaie sûrement de la dépouiller. Open Subtitles لابد من أن "أليدا" تحاول مجاراتها فقط
    La mère de Mendez rencontre Aleida Diaz. Open Subtitles "أم "مينديز" تقابل "أليدا دياز
    C'est pour la famille d'Aleida. Open Subtitles "إنه ملك لعائلة "أليدا
    C'est pour qu'Aleida me prête de quoi chauffer ma cire pour m'épiler la moustache. Open Subtitles (أحتاجها لأرشي (أليدا كي تسمح لي بإقتراض شيء منها حتى أتمكن من إزالة شاربي بالشمع
    Aleida, ça ne vaut pas la peine. Open Subtitles أليدا.. انها لا تستحق
    En mai 2008, Aleida Rivera, Vice-Coordinatrice du programme < < Yo sí Puedo > > (Oui je peux!) a établi que le taux d'analphabétisme dans le pays était de 7,2 %. UN وأكدت أليدا ريفيرا، نائبة منسق برنامج()، " نعم أستطيع " ( " Yo sí puedo " ) في أيار/مايو 2008، أن نسبة الأمية في البلد بلغت 7.2 في المائة.
    Aleida a dû lui répondre. Open Subtitles لابد من أن "أليدا" كتبت لها
    Daya et Aleida vont bien ? Open Subtitles هل "دايا" و"أليدا" بخير؟
    Aleida ! Open Subtitles .. أليدا
    Aleida... C'est critique. Open Subtitles (أليدا) - الوضع حرج -
    Aleida, suis-moi. Open Subtitles أليدا) ،تعالي هنا)
    Dulce Alida de los Angeles, devant les charges et les preuves qui vous accusent de l'assassinat du citoyen Juan José Hernández, et de votre fils Leopoldo Hernández, vous êtes déclarée coupable et condamnée à la peine de prison maximale. Open Subtitles ( دولسي أليدا ) ( لوس انجليس ) بسبب الاتهامات والأدلة ضدكِ ( بقتل المواطن ( خوان خوسيه هرنانديز وإبنهِ ( ليبيدو هيرنانديز ) وجد أنكِ مذنبة وحُكم عليكِ بأقصىّ عقوبه
    Alida t'accompagnera si tu veux. Open Subtitles خذي (أليدا) إن أردتي
    Alida ? Holloway ici. Open Subtitles (أليدا)، أنا (هالواي) هل أنتِ هناك؟
    Et Alida ? Open Subtitles ماذا عن (أليدا
    Alida Valli... Tu la connais? Open Subtitles تعرف (أليدا فالي)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more