"أليست كذلك" - Translation from Arabic to French

    • n'est-ce pas
        
    • hein
        
    • pas vrai
        
    • c'est ça
        
    • n'est ce pas
        
    • ne trouvez pas
        
    Sydney n'est pas une prude américaine, n'est-ce pas? Open Subtitles سيدني ليست من بعض الامريكان المتزمتون , أليست كذلك ؟
    Eh bien, l'histoire a une fin heureuse alors, n'est-ce pas ? Open Subtitles و قدم لي مكاناً لمدى الحياة حسناً , إذاً القصة كانت نهايتها سعيدة أليست كذلك ؟
    La vie est un présent si fragile, n'est-ce pas ? Open Subtitles الحياة هبة سريعة الزوال , أليست كذلك ؟
    Ma fille n'est pas vraiment Miss Hospitalité, hein ? Open Subtitles هذة إبنتي هي فقط تفتقد حسن الضيافة أليست كذلك ..
    Regardez cette Méduse. Pas très jolie, hein? Open Subtitles ، أنظر إلى ميدوسا هناك ليست جميلة جداً ، أليست كذلك ؟
    Encadrer ces femmes, c'est... c'est du grand art, pas vrai ? Open Subtitles .إدارةالنسوة,إنها. إنها لعملٌ راقٍ, أليست كذلك ؟
    Elle a cette espèce de lueur sur son visage, n'est-ce pas ? Open Subtitles هي بالتأكيد تملك وجهًا مميزًا أليست كذلك ؟
    Etonnant. Il s'agit de ses meurtres, n'est-ce pas? Open Subtitles مدهش ، اٍنها جرائم القتل هذه أليست كذلك ؟
    Ma nouvelle librairie, mon nouveau lit, la télé et c'est.... très cosy, n'est-ce pas, Hailey ? Open Subtitles مكتبتي الجديدة ، سريري الجديد .... التلفاز ، و أنها مريحة لغاية ، أليست كذلك ، هايلي؟
    et cependant... les émotions dans ton cœur se sont dégradés, n'est-ce pas ? Open Subtitles ... بالرغم من ذلك المشاعر التي في قلبك قد توترت , أليست كذلك ؟
    C'est la fille du président, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنّها إبنةُ الرئيس، أليست كذلك ؟
    Non. Elle est des Services Secrets, n'est-ce pas? Open Subtitles لا, هي عميلة سريّة أليست كذلك ؟
    Jolie, n'est-ce pas ? Open Subtitles نعم , انها جميلة جداً أليست كذلك ؟
    Mec, cette herbe peut rester longtemps dans ton corps, n'est-ce pas ? Open Subtitles يارجل تلك "المرهوانة" بقيت في جسمك الكثير من الوقت أليست كذلك ؟
    Ces manches sont en argent ciselé, n'est-ce pas ? Open Subtitles هذه المقابض فضة خالصة , أليست كذلك ؟
    La fille n'a pas le microfilm dans le diamant de son nombril, hein ? Open Subtitles الفتاة لم تكن تحمل الميكروفيلم فى الماسة التى كانت بسرتها، أليست كذلك ؟
    Elle ne peut pas dire où elle habite hein? Open Subtitles لا تستطيع البوح عن مكانها, أليست كذلك ؟
    Il n'a pas été tué par ce sandwich, hein ? Open Subtitles لم تقتله الشطيرة, أليست كذلك ؟
    Je ne vais pas tuer le petit. C'est une blague, pas vrai ? Open Subtitles لن اقوم بقتل الفتى هذه مزحة أليست كذلك ؟
    T'en veux une , pas vrai ? Open Subtitles أنتِ تريدين واحداً , أليست كذلك ؟
    Elle te faisait jouir. c'est ça, Warren? Open Subtitles إنها غايتك القصوي , أليست كذلك يا وارين ؟
    Elle est la meilleure, n'est ce pas Monsieur ? Open Subtitles إنها الأفضل، أليست كذلك يا سيدي؟
    Quelle odeur infecte, vous ne trouvez pas ? Open Subtitles يا لها من رائحة بشعة , أليست كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more