"أليسَ كذلك" - Arabic French dictionary

    أَلَيْس كَذَلِك

    phrase

    "أليسَ كذلك" - Translation from Arabic to French

    • n'est-ce pas
        
    • hein
        
    • pas vrai
        
    • c'est ça
        
    • n'est ce pas
        
    Les émotions humaines sont un tel mystère, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنّ المشاعر الإنسانيّة للغزْ، أليسَ كذلك ؟
    Vous n'avez pas vendu beaucoup d'exemplaires, n'est-ce pas? Open Subtitles لم يُبع الكثير من النسخ منه، أليسَ كذلك ؟
    Des gens nous font du tort, mais on ne va pas s'inventer un psychopathe pour régler nos comptes, n'est-ce pas, docteure ? Open Subtitles لكننا لا نختلق علة نفسية ما لتبرر أفعالنا السيئة أليسَ كذلك أيتها الطبيبة ؟
    On n'est jamais allé aussi loin mon pote, hein ? Open Subtitles لمْ نصل لهذه المرحلة أليسَ كذلك ياصاحبي؟
    Ouais, ça vaut la peine d'être venu de New York, hein ? Open Subtitles أجل ، شئ يستحق عناء السفر من نيويورك ، أليسَ كذلك ؟
    Tu connais bien ces conneries, gamin, pas vrai ? Open Subtitles بالتأكيد تعرف هذه الأشياء, أليسَ كذلك ؟
    Monsieur, vous n'allez pas rendre les choses plus difficiles, n'est-ce pas ? Open Subtitles يا سيدي، لن تجعل هذا صعباً، أليسَ كذلك ؟
    Un cocktail précède le discours de Bressler, n'est-ce pas ? Open Subtitles سيكون هُناك خِطاب إعلامي قبل الحفلة, أليسَ كذلك ؟
    Alors, ça t'intrigue, n'est-ce pas, ma chère ? Open Subtitles أعني، هذا يثير إهتمامك، أليسَ كذلك يا عزيزتي؟
    Tu es partie avec ELLE, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد سافرتِ معها ، أليسَ كذلك ؟
    Tu ne le savais pas, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنكِ لم تعلمي بذلك , أليسَ كذلك ؟
    - Tu me fais confiance, n'est-ce pas ? Open Subtitles فأنكِ تثقِ بي , أليسَ كذلك ؟ نعم
    Vous n'êtes pas d'Utah, n'est-ce pas ? Open Subtitles فأنكِ ليستِ مِن "يوتاة" ياسيدتي أليسَ كذلك ؟
    Mais elle ressent plus que ça, n'est-ce pas ? Open Subtitles لكنّها شعرت بأكثر من ذلك، أليسَ كذلك ؟
    - Elle aime ça, hein ? Open Subtitles ــ إنها تحب هذا أليسَ كذلك ؟ ــ تحب ماذا ؟
    C'est bien de voir les choses à travers le regard des autres, hein ? Open Subtitles من الجيد رؤية الأشياء من منظور أشخاص آخرين ، أليسَ كذلك ؟
    Les cycles ne t'ont pas ménagé, hein ? Open Subtitles لم تقضى وقتاً طيباً مع الدورات , أليسَ كذلك ؟
    Tu te sens vraiment bien, hein ? Open Subtitles لقد قُلتِ طوال هذه المُدة, أنكِ بخير, أليسَ كذلك ؟
    Tu es plein de surprises, pas vrai ? Open Subtitles أنتَ مليءٌ بالمفاجآت, أليسَ كذلك ؟
    Ce n'est pas le hasard, pas vrai ? Open Subtitles لم يكن هذا القدر، أليسَ كذلك ؟
    Ça n'a aucun sens, pas vrai ? Open Subtitles هذا لا يبدوا منطقياً , أليسَ كذلك ؟
    Tu l'emmènes, c'est ça ? Open Subtitles - أنكِ ستطحبيها , أليسَ كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more