"أليس بالإمكان" - Translation from Arabic to French

    • peut pas
        
    • peux pas
        
    • Vous ne pouvez pas
        
    • ne peut
        
    • savez pas
        
    Quel intérêt d'avoir les filles devant soi si on ne peut pas les toucher ? Open Subtitles أَعْني، الذي نقطةُ إمتِلاك البنات الأحياء إذا أنت أليس بالإمكان أن يَمْسَّهم؟
    Tu es sûr qu'on ne peut pas utiliser des communications standard? Open Subtitles أنت متأكّد نحن أليس بالإمكان أن تستعمل إتصالات قياسية؟
    - On peut pas demander à quelqu'un ? Open Subtitles حسنا، أليس بالإمكان أن نسأل شخص ما؟ لابدّ أن يكون هناك أناس في مدرسته
    Hé, ça fait mal ! Tu peux pas être plus douce ? Open Subtitles يا، هذا مولم أليس بالإمكان أن تكون لطيفه؟
    Tu ne peux pas l'ouvrir ? Open Subtitles أنت أليس بالإمكان أن يَفْتحَ هذا البابِ؟
    Vous ne pouvez pas trouver le moindre follicule ou fibre? Open Subtitles أنت أليس بالإمكان أن يَجدَ a أعزب follicle أَو ليف؟
    - ll ne peut pas accepter. - Je ne peux pas accepter ? Open Subtitles انه لا يستطيع أخذ ذلك المال أليس بالإمكان أن أخذ المال؟
    On peut pas y aller ensemble ? Open Subtitles تعال. رجاءً؟ أليس بالإمكان أن نَذْهبَ سوياً؟
    Mais comment recalibrer un champ qu,on ne peut pas générer? Open Subtitles نعم لكن هكذا يعمل أنت إعادة تدرّج حقل بأنّك أليس بالإمكان أن يولّد في المركز الأول؟
    On peut pas se reposer tranquille par ici ? Open Subtitles أليس بالإمكان لأحد أن يحصل على لحظة من السلام هنا؟
    Il peut pas aller aux urgences ? Open Subtitles أليس بالإمكان أن يَذْهبَ إلى الغرفةِ الطارئةِ؟
    On peut pas le faire normalement ? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نَعمَلُ ذالك بالوضع الطبيعي؟
    On ne peut pas boire dans cette piscine ? Open Subtitles أنت أليس بالإمكان أن تَشْربَ في هذه البركةِ؟
    Vous partez bientôt. Ça peut pas attendre ? Open Subtitles ستغادرين المدينة مع رجل، أليس بالإمكان أن ينتظر؟
    Tu ne peux pas assouplir un peu les règles? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تَلتفَّ على التعليمات قليلاً؟
    Fainéant! tu peux pas te mettre un peu au-dessus? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تَتقدّمَ قمةً لمرة واحدة؟
    - J'peux pas embrasser ma copine ? Open Subtitles أليس بالإمكان أن أعانق حبيبتي وقتما أريد ؟
    Ne me demande pas pourquoi. Tu ne peux pas simplement m'aider ? Open Subtitles ، لا تسألني للسبب أليس بالإمكان أن تساعدنى ؟
    Vous ne pouvez pas jamais être sérieux ? Open Subtitles أليس بالإمكان أن تَكُونَ جدّيَ أبداً؟
    Et vous ne savez pas où il est ? Open Subtitles الذي تَعْني، أنت أليس بالإمكان أن يَجدَه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more