"أماكنهم إلى طاولة" - Translation from Arabic to French

    • prennent place à la table
        
    • prend place à la table
        
    Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation belge prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بلجيكا أماكنهم إلى طاولة اجتماعات اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation d'Andorre prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، أخذ أعضاء وفد أندورا أماكنهم إلى طاولة اللجنـة.
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation de la Croatie prennent place à la table du comité. UN 1- بدعوة من الرئيس اتخذ أعضاء وفد كرواتيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Canada prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد كندا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation de l'Islande prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد أيسلندا أماكنهم إلى طاولة اجتماعات اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Slovénie prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد سلوفينيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Mongolie prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد منغوليا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, les membres de la délégation du Mexique prennent place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد المكسيك أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation polonaise prennent place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، اتخذ أعضاء وفد بولندا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation hongroise prennent place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس اتخذ أعضاء وفد هنغاريا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Sur invitation du Président, les membres de la délégation géorgienne prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ أعضاء وفد جورجيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, les membres de la délégation du Honduras prennent place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد هندوراس أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Bosnie-Herzégovine prennent place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد البوسنة والهرسك أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    Sur invitation de la Présidente, les membres de la délégation guatémaltèque prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد غواتيمالا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Cap-Vert prennent place à la table du Comité. UN 2 - بناء على دعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد الرأس الأخضر أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de Malte prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد مالطة أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la République dominicaine prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد الجمهورية الدومينيكية أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Lettonie prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد لاتفيا أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    A l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Yémen prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد اليمن أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation du Bélarus prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد بيلاروس أماكنهم إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la présidente, la délégation de la Guinée équatoriale prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة اتخذ أعضاء وفد غينيا الاستوائية أماكنهم إلى طاولة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more