"أمام العامة" - Translation from Arabic to French

    • en public
        
    • publique
        
    • publiquement
        
    Tu devrais aller à l'étage avant de dire quelque chose que tu regrettes en public. Open Subtitles حري بك الصعود لأعلى قبل أن تقول شيئاً تندم عليه أمام العامة
    La peine de mort ne peut être exécutée que dans l'enceinte d'une prison, jamais en public. UN ولا يجوز تنفيذ الحكم إلا في سجن، ولا يجوز بتاتاً تنفيذه أمام العامة.
    J'avais prévu votre réticence à être approché en public... Open Subtitles لقد لاحظت تحفظك من اقترابي منك أمام العامة وربما يضر هذا
    Par n'importe quel moyen... calomnie, humiliation publique, extortion, vol, meurtre. Open Subtitles بكل الوسائل الضرورية لإتمام الأمر الفضيحة ، الإذلال العلني أمام العامة ، الإبتزاز السرقة ، القتل
    Se faire écraser, ça fait mal, et ce sera humiliant, publiquement et professionellement, de perdre avec une marge aussi grande. Open Subtitles وسيكون محرج أمام العامة وعلى النحو المهني أن يخسر بسهولة هكذا
    Ça compenserait vraiment le fait de m'avoir sorti du placard en public et contre ma volonté. Open Subtitles سيكون الأمر عوض عن فضحك لأمري أمام العامة
    Je veux entendre Gloria Antoinette chanter en public. Open Subtitles أريد أن أسمع غلوريا أنطوانيت تغني مرة أخرى أمام العامة
    - Je ne vais pas discuter de choses privées ici. - Il préfère m'humilier en public. Open Subtitles لا أريد أن أناقش الأمور الخاصة - إنه يحب إهانتي أمام العامة -
    euh... m'exprimer en public, faire le piquet de grève, Open Subtitles التحدثُ أمام العامة الوقوفُ مع المتظاهرين
    Je suis une paranormale sauvage qui a utilisé ses pouvoirs en public. Open Subtitles أنا خارقة خارجة مخالفة أستخدم قواي أمام العامة
    Nous avons parcouru tout le Cheshire et dîné en public pendant une semaine. Open Subtitles لقد تجولنا حول شيشاير وتعشينا أمام العامة لأسبوع تقريباً
    J'ai trois phobies : bronzer, draguer et chanter en public. Open Subtitles ثلاثة أشياء لا أفعلها ؟ السُمرة ، المواعدة والغناء أمام العامة
    sept ans doivent passer avant que l'on puisse paraître en public. Open Subtitles يجب أن تمر 7 سنوات حتى يسمح لنا الظهور معا أمام العامة
    - Oui? Quand on est en public, appelle-moi "capitaine". Open Subtitles عندما نكون أمام العامة من الناس نادني كابتن، إتفقنا؟
    Tu sens mauvais, il se ridiculise en public ? Open Subtitles أتعتقد أن عليه فضح نفسه أمام العامة أم ماذا؟
    On me reluque quand je la sors en public. Open Subtitles ينظر الناس إليك بضحك حين تخرج قضيبك أمام العامة
    - C'est bon pour son image publique. Open Subtitles ويساعده ذلك في تلميع صورته أمام العامة..
    Alors la mauvaise nouvelle c'est que maintenant ils vont me frapper en publique. Open Subtitles إذاً الأخبار السيئة بأنهم سيبرحوني ضرباً أمام العامة
    Ivresse publique, vandalisme. Open Subtitles حالة سُكر أمام العامة ، عمل تخريبي
    On ramasse au hasard des gens dans la rue et on les exécute publiquement. Open Subtitles نقُوم بجمع مجمُوعة عشوائية من الناس ثم نُعدمهم أمام العامة
    Il me faut un bouc émissaire, qui porte le chapeau publiquement. Open Subtitles أحتاجُ لضحيَّة... شخصٌ ليتلقّى اللوم أمام العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more