Tu devrais aller à l'étage avant de dire quelque chose que tu regrettes en public. | Open Subtitles | حري بك الصعود لأعلى قبل أن تقول شيئاً تندم عليه أمام العامة |
La peine de mort ne peut être exécutée que dans l'enceinte d'une prison, jamais en public. | UN | ولا يجوز تنفيذ الحكم إلا في سجن، ولا يجوز بتاتاً تنفيذه أمام العامة. |
J'avais prévu votre réticence à être approché en public... | Open Subtitles | لقد لاحظت تحفظك من اقترابي منك أمام العامة وربما يضر هذا |
Par n'importe quel moyen... calomnie, humiliation publique, extortion, vol, meurtre. | Open Subtitles | بكل الوسائل الضرورية لإتمام الأمر الفضيحة ، الإذلال العلني أمام العامة ، الإبتزاز السرقة ، القتل |
Se faire écraser, ça fait mal, et ce sera humiliant, publiquement et professionellement, de perdre avec une marge aussi grande. | Open Subtitles | وسيكون محرج أمام العامة وعلى النحو المهني أن يخسر بسهولة هكذا |
Ça compenserait vraiment le fait de m'avoir sorti du placard en public et contre ma volonté. | Open Subtitles | سيكون الأمر عوض عن فضحك لأمري أمام العامة |
Je veux entendre Gloria Antoinette chanter en public. | Open Subtitles | أريد أن أسمع غلوريا أنطوانيت تغني مرة أخرى أمام العامة |
- Je ne vais pas discuter de choses privées ici. - Il préfère m'humilier en public. | Open Subtitles | لا أريد أن أناقش الأمور الخاصة - إنه يحب إهانتي أمام العامة - |
euh... m'exprimer en public, faire le piquet de grève, | Open Subtitles | التحدثُ أمام العامة الوقوفُ مع المتظاهرين |
Je suis une paranormale sauvage qui a utilisé ses pouvoirs en public. | Open Subtitles | أنا خارقة خارجة مخالفة أستخدم قواي أمام العامة |
Nous avons parcouru tout le Cheshire et dîné en public pendant une semaine. | Open Subtitles | لقد تجولنا حول شيشاير وتعشينا أمام العامة لأسبوع تقريباً |
J'ai trois phobies : bronzer, draguer et chanter en public. | Open Subtitles | ثلاثة أشياء لا أفعلها ؟ السُمرة ، المواعدة والغناء أمام العامة |
sept ans doivent passer avant que l'on puisse paraître en public. | Open Subtitles | يجب أن تمر 7 سنوات حتى يسمح لنا الظهور معا أمام العامة |
- Oui? Quand on est en public, appelle-moi "capitaine". | Open Subtitles | عندما نكون أمام العامة من الناس نادني كابتن، إتفقنا؟ |
Tu sens mauvais, il se ridiculise en public ? | Open Subtitles | أتعتقد أن عليه فضح نفسه أمام العامة أم ماذا؟ |
On me reluque quand je la sors en public. | Open Subtitles | ينظر الناس إليك بضحك حين تخرج قضيبك أمام العامة |
- C'est bon pour son image publique. | Open Subtitles | ويساعده ذلك في تلميع صورته أمام العامة.. |
Alors la mauvaise nouvelle c'est que maintenant ils vont me frapper en publique. | Open Subtitles | إذاً الأخبار السيئة بأنهم سيبرحوني ضرباً أمام العامة |
Ivresse publique, vandalisme. | Open Subtitles | حالة سُكر أمام العامة ، عمل تخريبي |
On ramasse au hasard des gens dans la rue et on les exécute publiquement. | Open Subtitles | نقُوم بجمع مجمُوعة عشوائية من الناس ثم نُعدمهم أمام العامة |
Il me faut un bouc émissaire, qui porte le chapeau publiquement. | Open Subtitles | أحتاجُ لضحيَّة... شخصٌ ليتلقّى اللوم أمام العامة. |