"أمام وكيل الأمين العام" - Translation from Arabic to French

    • directement du Secrétaire général adjoint
        
    • au Secrétaire général adjoint
        
    • un secrétaire général
        
    • autorité du Secrétaire général adjoint
        
    • à la Secrétaire générale adjointe
        
    • devant le Secrétaire général adjoint
        
    • relève du Secrétaire général adjoint
        
    Il est situé au Département des affaires politiques et relève directement du Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, qui en est le Président. UN والمكتب مسؤول مسؤولية مباشرة أمام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية الذي هو أيضا رئيس فرقة العمل المعنية بالتنفيذ.
    La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint. UN وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    Le chef de l'antenne de Genève relève directement du Secrétaire général adjoint. UN ورئيس مكتب جنيف مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    Le Directeur rend compte au Secrétaire général adjoint et Haut Représentant. UN ويكون المدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام الممثل السامي.
    Il indique que cela réglerait un problème de longue date touchant la structure hiérarchique de l'Administration de la CESAO, où un nombre relativement élevé de D-1 et de P-5 relèvent directement d'un secrétaire général adjoint. UN ويشير إلى أن هذا من شأنه أن يعالج مسألة الهيكل الأفقي للإدارة العليا في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وهي مشكلة ظلت معلقة لأمد طويل، حيث هناك عدد كبير نسبيا من الموظفين برتبتي مد-1 و ف-5، هم مسؤولون مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    La Division de l'assistance électorale est supervisée par un directeur qui relève directement du Secrétaire général adjoint. UN ويتولى الإشراف على شعبة تقديم المساعدة الانتخابية مدير مسؤول مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint. UN وشعبة تقديم المساعدة الانتخابية مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint. UN أما شعبة تقديم المساعدة الانتخابية فهي مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    L'Équipe fait partie du Bureau et relève directement du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. UN وتعمل الفرقة في إطار مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وهي مسؤولة بشكل مباشر أمام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    La Division de l'assistance électorale relève directement du Secrétaire général adjoint. UN أما شعبة تقديم المساعدة الانتخابية فتكون مسؤولة مباشرة أمام وكيل الأمين العام.
    Il se compose de la Division de l'audit interne, de la Division de l'inspection et de l'évaluation et de la Division des investigations, qui sont toutes dirigées par un directeur relevant directement du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. UN ويتألف المكتب من شعبة المراجعة الداخلية للحسابات وشعبة التفتيش والتقييم وشعبة التحقيقات، ويرأس كلاًّ منها مدير يكون مسؤولا مباشرة أمام وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.
    4.1 Le Bureau du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne est dirigé par un chef, qui relève directement du Secrétaire général adjoint. UN 4-1 يرأس مكتب وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية رئيس مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    5.1 La Division de l'audit interne est dirigée par un directeur, qui relève directement du Secrétaire général adjoint. UN 5-1 يرأس شُعبة المراجعة الداخلية للحسابات مدير مسؤول أمام وكيل الأمين العام.
    Le Bureau est dirigé par un sous-secrétaire général, qui rend compte au Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. UN ويرأس المكتب أمين عام مساعد مسؤول أمام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Le Sous-Secrétaire général et Contrôleur rend compte au Secrétaire général adjoint à la gestion. UN يكون الأمين العام المساعد، المراقب المالي، مسؤولا أمام وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    Le Bureau de l'évaluation, service indépendant, rend directement compte à la Secrétaire générale adjointe et Directrice exécutive, et est le gardien de la fonction d'évaluation, conformément aux règles et normes des Nations Unies. UN أما مكتب التقييم المستقل فهو مسؤول مباشرة أمام وكيل الأمين العام والمدير التنفيذي، ويضطلع بدور القيم على وظيفة التقييم بما يتسق مع معايير الأمم المتحدة وقواعدها.
    3.1 Le Sous-Secrétaire général, Contrôleur, est responsable devant le Secrétaire général adjoint à la gestion. UN ٣-١ يكون اﻷمين العام المساعد، المراقب المالي، مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹدارية.
    Le Directeur relève du Secrétaire général adjoint. UN ويكون المدير مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more