"أمانات البرامج" - Translation from Arabic to French

    • secrétariats des programmes
        
    La compétence du Tribunal s'étend aux secrétariats des programmes associés qui sont financés par des contributions volontaires. UN ويمتد اختصاص المحكمة الى أمانات البرامج المشاركة الممولة من التبرعات.
    La compétence du Tribunal s'étend aux secrétariats des programmes associés qui sont financés par des contributions volontaires. UN ويمتد اختصاص المحكمة الى أمانات البرامج المشاركة الممولة من التبرعات.
    La compétence du Tribunal s'étend aux secrétariats des programmes associés qui sont financés par des contributions volontaires. UN ويمتد اختصاص المحكمة الى أمانات البرامج المشاركة التي يجري تمويلها من التبرعات.
    La compétence du Tribunal s'étend aux secrétariats des programmes associés qui sont financés par des contributions volontaires. UN ويمتد اختصاص المحكمة الى أمانات البرامج المشاركة التي يجري تمويلها من التبرعات.
    Ces principes s'appliquent à tout le personnel de l'Organisation, y compris celui des secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires ci-dessus, qui sont dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي تتمتع بمركز خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    La compétence du Tribunal s’étend aux secrétariats des programmes associés qui sont financés par des contributions volontaires, tels que le PNUD, l’UNICEF, le FNUAP, le HCR et l’UNRWA. UN ويمتد اختصاص المحكمة إلى أمانات البرامج المشاركة التي يجري تمويلها من التبرعات، مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين.
    La compétence du Tribunal s’étend aux secrétariats des programmes associés qui sont financés par des contributions volontaires, tels que le PNUD, l’UNICEF, le FNUAP, le HCR et l’UNRWA. UN ويشمل اختصاص المحكمة أمانات البرامج المشاركة التي يجري تمويلها من التبرعات، مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى.
    9. La nouvelle structure de direction qui est proposée repose sur l’idée d’un secrétariat unique qui engloberait à la fois plusieurs départements du Secrétariat et les secrétariats des programmes et des fonds. UN ٩ - واستطرد قائلا إن هيكل اﻹدارة الجديد المقترح يقوم على فكرة أمانة وحيدة تضم في ذات الوقت إدارات عديدة تابعة لﻷمانة العامة علاوة على أمانات البرامج والصناديق.
    Ces principes s'appliquent à tout le personnel de l'Organisation, y compris celui des secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires ci-dessus, qui sont dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي تتمتع بمركز خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    La compétence du Tribunal s'étend aux secrétariats des programmes associés qui sont financés par des contributions volontaires, tels que le PNUD, l'UNICEF, le FNUAP, le HCR et l'UNRWA. UN ويمتد اختصاص المحكمة إلى أمانات البرامج المشاركة التي يجري تمويلها من التبرعات، مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين.
    La compétence du Tribunal s'étend aux secrétariats des programmes associés qui sont financés par des contributions volontaires, tels que le PNUD, l'UNICEF, le FNUAP, le HCR et l'UNRWA. UN ويمتد اختصاص المحكمة إلى أمانات البرامج المشاركة التي يجري تمويلها من التبرعات، مثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ووكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين.
    a) Les fonctionnaires affectés aux secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires de l'Organisation dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel; UN (أ) الموظفون المعينون في أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية ذات المركز الخاص في المسائل ذات الصلة بالتعيين؛
    Ce sous-groupe comprend les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur nommés par le Secrétaire général pour une durée d'un an ou plus à des postes inscrits au budget ordinaire, à l'exclusion des fonctionnaires nommés aux secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel. UN وتتكون هذه المجموعة من الموظفين الذين عيّنهم الأمين العام في الفئة الفنية والفئات العليا لمدة سنة واحدة أو أكثر في وظائف ممولة من الميزانية العادية، باستثناء الموظفين المعينين في أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي لها مركز خاص في ما يتعلق بمسائل التعيين.
    Les principes généraux du Règlement du personnel s'appliquent à l'ensemble du personnel de l'Organisation des Nations Unies, y compris aux fonctionnaires des secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires auxquels l'Assemblée générale a accordé un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel. UN 27 - وتنطبق المبادئ العامة للنظام الإداري للموظفين على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي منحتها الجمعية العامة وضعا خاصا فيما يتصل بأمور التعيين.
    a) Les fonctionnaires affectés aux secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires de l'Organisation dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel; UN (أ) الموظفون المعيّنون في أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية ممن لهم مركز خاص فيما يتصل بالتعيين؛
    Ces principes s'appliquent à tout le personnel de l'Organisation, y compris celui des secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel, énumérés plus haut. UN 11 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية المذكورة أعلاه التي لها وضع خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    Ces principes s'appliquent à tout le personnel de l'Organisation, y compris celui des secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel, énumérés ci-dessus. UN 10 - وتنطبق هذه المبادئ على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية المذكورة أعلاه التي لها وضع خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    Ce sous-groupe comprend les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur nommés par le Secrétaire général pour une durée d'un an ou plus à des postes inscrits au budget ordinaire, à l'exclusion des fonctionnaires nommés aux secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel. UN ويعين الأمين العام هذه المجموعة من الموظفين في الفئات الفنية والفئات العليا لمدة سنة واحدة أو أكثر على وظائف ممولة من الميزانية العادية، باستثناء الموظفين المعينين في أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي لها وضع خاص فيما يتعلق بمسائل التعيين.
    Ce sous-groupe comprend les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur nommés par le Secrétaire général pour une durée d'un an ou plus à des postes inscrits au budget ordinaire, à l'exclusion des fonctionnaires nommés aux secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires dotés d'un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel. UN وتتكون هذه المجموعة من موظفين يعيّنهم الأمين العام في الفئة الفنية والفئات العليا لمدة سنة واحدة أو أكثر في وظائف ممولة من الميزانية العادية، باستثناء الموظفين المعينين في أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي لها مركز خاص في ما يتعلق بمسائل التعيين.
    Les principes généraux du Règlement du personnel s'appliquent à l'ensemble du personnel de l'Organisation des Nations Unies, y compris aux fonctionnaires des secrétariats des programmes, fonds et organes subsidiaires auxquels l'Assemblée générale a accordé un statut spécial pour ce qui est de la nomination de leur personnel. UN 25 - وتنطبق المبادئ العامة للنظام الإداري للموظفين على جميع موظفي الأمم المتحدة، بمن فيهم موظفو أمانات البرامج والصناديق والهيئات الفرعية التي منحتها الجمعية العامة وضعا خاصا فيما يتصل بأمور التعيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more