Tant que ça te dérange pas que j'aille faire un tour avec de temps en temps. | Open Subtitles | لا أمانع طالما لا تمانعين أن أخرج بها في جولة من آنٍ لآخر |
Je sais que c'est presque l'heure de la fermeture, mais ça ne me dérange pas de rester si tu veux travailler dessus. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه تقريبا إغلاق الوقت، ولكن أنا لا أمانع البقاء إذا كنت ترغب في العمل على ذلك. |
Ca m'est égal que tu vives toujours ici, mais on doit avec des règles. | Open Subtitles | لا أمانع عيشك هنا لكن يجب أن يكون هناك بعض القواعد |
Mais si c'est pas trop tard, j'aimerais bien rencontrer tes enfants. | Open Subtitles | لكن إلّم يكن الوقت متأخرا فلا أمانع لقاء أطفالك |
Je peux le dire, il m'a épouvanté dès le début. | Open Subtitles | لا أمانع القول بأنه أثار قشعريرتي منذ رأيته |
Pour moi, c'est pas un problème, mais j'ai traîné ma jolie femme jusqu'ici parce que cette ville mérite un championnat, et parce que c'est moi, le seul, qui peux lui en donner un. | Open Subtitles | لا يوجد, و أنا لا أمانع بهذا لأن هذه المدينة تستحق بطولة و أنا الرجل الذي يستطيع أن يقدمها |
Ne te fais juste pas tuer ou moi virer, d'accord ? | Open Subtitles | لا أمانع بذلك ولكن لا تتسبب بمصرعك أو بطردي، اتفقنا؟ |
Je veux bien aider et tout ça mais... comment est-ce que je sors d'ici ? | Open Subtitles | لا أمانع مساعدتك وما إلى ذلك ولكن كيف أخرج من هذا الشيء؟ |
Et ça ne me dérangerait pas d'avoir plus de responsabilités. | Open Subtitles | وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية. |
Ça me gêne pas de mélanger les genres, mais là, je suis pas trop chaud. | Open Subtitles | لا أمانع دمجها مع شيء أخر لكني لا أحب هذه الفكرة كثيراً |
Je m'en fiche que cet endroit soit plein de clients. | Open Subtitles | لا أمانع أن يكون هذا المكان حيّاً بالنزلاء. |
Ça me dérange pas, ça les dérange pas. Fais-toi plaisir. | Open Subtitles | لا بأس، فلن أمانع ولن يمانعن، فخذ راحتك. |
Ça ne me dérange pas si tu le renvoies chez lui. | Open Subtitles | لإنكِ تعلمين أنني لا أمانع لو أرسلتيه إلى المنزل |
Ta présence ne me dérange pas, mais tu devrais y aller. | Open Subtitles | لا أمانع مروري لكن يجب أن تذهبي على الأرجح |
Ça ne me dérange pas, quand je suis heureuse, j'ai de l'énergie à revendre. | Open Subtitles | لا أمانع ذلك عندما أكون سعيدة ، تكون لديّ طاقة زائدة |
En fait, ça ne me dérange pas d'avoir un seul oeil. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا أمانع أن يكون لدي عين واحدة |
Ne crois pas que ça me dérange, parce que ce n'est pas le cas. | Open Subtitles | بايبر، لا أريدكِ أن تعتقدي بأنني أمانع هذا، لأن العكس صحيح |
- Peut-être ne devrions nous pas en parler... - Oh non, ca m'est égal | Open Subtitles | . ربما نحن لا يجب أن نتحدث عن هذا . لا , انا لا أمانع |
Parce que si non, j'aimerais lui presser mon haltère. | Open Subtitles | لأنكم لو لم تكونوا هكذا فلن أمانع .أن أفعل معها هذا |
Moi, je peux dire que je suis troublé... car... on n'a pas seulement trouvé son corps dans le coffre. | Open Subtitles | لكن أنا لا أمانع الاعتراف بحيرتي التي أنا عليها لأنني لأننا لم نجد الجثة فقط |
Aucun problème. Il n'y en a qu'un seul. | Open Subtitles | لا أمانع بإعطائك أسماء، ثمة رجل واحد فقط |
C'est d'accord si tu dis ça de moi, mais n'insulte pas mon frère. | Open Subtitles | أنا لا أمانع اذا كنتي تعتقدينني مثل ذلك لكن لاتعتقدي حول أخي |
Mais je veux bien vous déposer, une dernière fois. | Open Subtitles | ولكن لا أمانع أن أتركك تهبط أولاً. هذه المرة الأخيرة. |
Mais il y a quelques demoiselles avec qui ça ne me dérangerait pas de me multiplier après que nos aînés nous aient donné leur bénédiction. | Open Subtitles | لكن بوسعي التفكير ببضع آنسات لن أمانع التناسل معهن بعد أن يعطينا آباؤنا مباركتهم. |
Que vous soyez insultant ne me gêne pas Papa se moque de votre opinion | Open Subtitles | هل تعرف ، إننى لا أمانع إطلاقاً أن تكون شخصاً نبيلاً |
Je m'en fiche que tu sois en retard. Mais préviens-moi. | Open Subtitles | أنا لا أمانع أن تتأخري, فقط أعلميني بذلك |
Je ne trouve pas de nouveau livreur. C'est pas grave | Open Subtitles | لا أجد العامل الجديد للتوصل وأنا لا أمانع |