"أمتأكدة" - Translation from Arabic to French

    • Tu es sûre
        
    • Vous êtes sûre
        
    • T'es sûre
        
    • es sûre de
        
    • Tu en es sûre
        
    • Tu es sûr
        
    • Es-tu sûre
        
    • Tu es sure
        
    • Êtes-vous sûre
        
    • Tu es sur
        
    • êtes sûre de
        
    • êtes sure
        
    • vraiment pas
        
    • Vous êtes sûr
        
    • Vous êtes certaine
        
    Tu es sûre qu'on ne risque pas de tomber malades ? Open Subtitles أمتأكدة أننا لسنا في أي خطر من العدوى؟ إطلاقاً
    Tu es sûre de ne pas vouloir voir ton copain ? Open Subtitles أمتأكدة أنك لا تريدين الذهاب لرؤية ذلك الخليل؟
    Vous êtes sûre de ne pas avoir déjà fait ça ? Open Subtitles أمتأكدة من انك لم تقومى بهذا من قبل ؟
    T'es sûre que ce chemin-ci n'était pas un peu trop long? Open Subtitles أمتأكدة بأن ركوب الدراجة إلى هُنا كان مبالغٌ فيه؟
    Est-ce que Tu es sûre que n'as pas accidentellement ajouté un zéro ? Open Subtitles أمتأكدة أنك لم تزيدي صِفراً على يمين الرقم ؟
    C'est le plus dur. Tu es sûre que tu es prête pour ça ? Open Subtitles إنها المهمة الأصعب، أمتأكدة أنك مستعدة لها؟
    Tu es sûre que tu ne veux pas qu'on échange ? Open Subtitles أمتأكدة من أنّكِ لاتريدين أن تبدلّي الأماكن ؟
    Tu es sûre que ça va aller, maman ? Open Subtitles إن احتجت أن تتصل بي, فاتصل أمتأكدة أنكِ ستكونين بخير, أمي؟
    Tu es sûre que ce n'est pas à propos de ton petit ami qui te manque ? Open Subtitles أمتأكدة أن الأمر ليس فحسب أنكِ تفتقدين خليلكِ؟
    Rhonda, Tu es sûre que ça va aller ? Open Subtitles أمتأكدة أن بقائي هنا لا يضايقك؟ سام لم أكن لأقبل بغير هذا
    Vous êtes sûre de ne pas vouloir faire de commentaires? Open Subtitles أمتأكدة أنكِ لستِ راغبة في التعليق الآن؟
    Vous êtes sûre de ne pas juste vouloir arrêter ce bâtard ? Open Subtitles أمتأكدة بأنك لا تريديننا أن نعتقل هذا اللعين؟
    Vous souffriez, hier. Vous êtes sûre de vouloir y aller ? Open Subtitles كنت تعانين البارحة أمتأكدة أنه يمكنك الركوب؟
    T'es sûre que t'as tout ? Open Subtitles حسناً يا إلهي, أمتأكدة أنَّكـ بحوزتكـِ كل شئٍ؟
    T'es sûre que t'as la bonne combinaison? Open Subtitles أمتأكدة من أن لديك مجموعة الأرقام الصحيحة؟
    Tu es sûre de ne pas vouloir quelque chose de plus facile à gérer ? Open Subtitles أمتأكدة من أنك لا ترغبين بشيء أكثر سهولة في التعامل معه؟
    - Je ne mourrai pas. - Tu en es sûre ? Open Subtitles لن أموت - أمتأكدة ؟
    Tu es sûr que tu ne veux pas que je m'en occupe ? Open Subtitles أمتأكدة أنكي لا تريدين مني أن أهتم بذلك?
    Ces hommes ne sont pas là. Es-tu sûre que c'est l'un d'eux ? Open Subtitles لم أجد أياً من هؤلاء الرجال، أمتأكدة بأنه أحدهم؟
    Non. Tu es sure de vouloir faire ça ? Open Subtitles لسنا غريبين أمتأكدة أنكِ تريدين فعل هذا؟
    Êtes-vous sûre d'être assez sobre pour me donner des conseils ? Open Subtitles أمتأكدة أنك لست ثملة مما يمكنك من إعطاء نصائح؟
    Tu es sur que l'échantillon était propre ? Open Subtitles أمتأكدة من أن الانسجه لم تمس ؟
    Vous êtes sure que vous voulez faire ça ? Open Subtitles أمتأكدة أنكِ تريدين أن تفعلي ذلك؟
    Tu veux vraiment pas me rejoindre ? Open Subtitles أمتأكدة أنك لا ترغبين في الركض لثـانية ؟
    Vous êtes sûr que c'est tout? Open Subtitles أمتأكدة أنّ هذا كلّ شيء؟
    Vous êtes certaine que c'est terminé ? Open Subtitles أمتأكدة أنه إنتهى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more