"أمتعتك" - Translation from Arabic to French

    • affaires
        
    • bagages
        
    • valises
        
    • sac
        
    • bagage
        
    • ta valise
        
    • faire tes
        
    Je laisserai toutes tes affaires et tes trucs dans la rue devant la porte. Open Subtitles حسنا سأترك كل أمتعتك وأشياءك الصغيرة في الشارع امام الباب الأمامي
    Donc, il y avait du sang sur vos affaires car il vous avait demandé de vous débarrasser du corps. Open Subtitles إذًا، أدلة الدم التي وجدت في أمتعتك كانت لأنه كلفك في التخلص .من الجثة
    Veuillez aller à la récupération des bagages pour prendre vos sacs. Open Subtitles رجاءً تابع لمكان الأمتعة لكي تحصل على جميع أمتعتك
    Vos bagages sont déjà à bord d'un avion pour Damas. Open Subtitles أمتعتك بالفعل على متن طائرة متجهة الى دمشق
    Je vous suggères de rentrer chez vous et de faire vos valises. Open Subtitles أقترح عليك العودة إلى المنزل وحزم أمتعتك
    Je ferai un sac de nourriture pour ton voyage. Open Subtitles سأقوم بحزم أمتعتك وإمدادك بالطعام لأجل العودة
    En effet. Vous pouvez le rouler, il rentre dans un bagage à main. Open Subtitles أجل، يمكنك لف هذه اللوحة وتضعها في أمتعتك.
    Pendant que tu fais ta valise... évite de mettre tes sales pattes de Yankee sur Armistead Stuart. Open Subtitles و ثانياً ؟ بينما أنتى تُحزمين أمتعتك 000 أبعدى يديكى القذرتين عن أرميستيد ستيوارت
    Prenez vos affaires et partez. Ne dites à personne où. Open Subtitles عليكِ أن تحزمي أمتعتك وترحلي لا تخبري أحداً بوجهتك.
    Enfin des conseils de direction que je peux réellement utiliser. Fais tes affaires. Open Subtitles أخيرًا نصيحة قيادة يمكنني استخدامها، احزم أمتعتك
    Fais tes affaires et vas-t'en. Désolé pour le souk. Open Subtitles احزم أمتعتك و استمر بحياتك آسف على الإزعاج
    Ce n'est rien. Tu récupères tes affaires et tu couches sur le canapé. Open Subtitles ليست بالمشكلة الكبيرة، فلتخرجي أمتعتك من غرفتنا وتنامي على الأريكة
    Le reste de vos affaires sera dans le wagon à bagages. Open Subtitles بقيّة أمتعتك ستكون في قبضة الشحن. شكرا لكم.
    M. Castle, on apporte vos bagages. Génial. Open Subtitles السيد القلعة، لقد أحرزنا لقد حصلت على أمتعتك.
    Non, pas ça. J'ai fait vos bagages. Allez vous changer. Open Subtitles لقد حزمت أمتعتك بالفعل أسرعي وارتدي ملابسك
    Mais laissez vos bagages, je les ferai monter. Open Subtitles لكن بوسعك أن تترك أمتعتك هنا، وسوف يكون عليّ تسليمها إلى غرفتك.
    Je ne veux pas avoir l'air d'un nazi mais faites que vos bagages soient plus légers. Open Subtitles أنت لن تكون العودة في النازية ولكن سوف تجعل أمتعتك أخف وزنا
    Ton avion part dans deux heures. Tu n'as pas fait tes bagages. Open Subtitles طائرتك ستقلع خلال ساعتين ولم تحزم أمتعتك بعد
    Ton chauffeur va t'escorter jusqu'à l'hôtel pour faire tes valises et ensuite tu vas à l'aéroport. Open Subtitles السائق سيرافقك للفندق لتحزم أمتعتك و من ثم ستذهب للمطار
    Parce que l'alternative, c'est de rester ici à te regarder faire tes valises. Open Subtitles لأن البديل أن اجلس هنا وأشاهدك تحزمى أمتعتك.
    Tu va faire ton sac et tu vas rester avec nous jusqu'à ce qu'on retrouve ton père. Open Subtitles و تحزم أمتعتك و ستأتي لتبقي معنا حتي نجد والدك
    Et je sais qu'il y a un bagage que vous n'emporterez pas avec vous. Open Subtitles وأنا أعرف قطعة واحدة من أمتعتك لن تأخذها معك
    Fais ta valise et tes adieux. Open Subtitles احزمي أمتعتك وودعي رفاقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more