"أمتعتي" - Translation from Arabic to French

    • bagages
        
    • affaires
        
    • valise
        
    • valises
        
    • ma malle
        
    • mon Bagage
        
    • mes sacs
        
    Sortez, je vais prendre un bain et faire mes bagages. Open Subtitles من الأفضل لأن تذهب الان لأستحم وأحزم أمتعتي
    Monsieur Jim, voulez-vous venir, demain chez moi, m'aider â porter mes bagages â la gare? Open Subtitles هل لك أن تأتي إلى شقّتي لتساعدني في حمل أمتعتي إلى المحطّة؟
    C'est bizarre de se faire fouiller ses affaires comme ça. Open Subtitles من الغريب أن يقوموا بتفتيش أمتعتي كما فعلوا
    Dès que le reste de mes affaires de voyage arrivera d'Autriche, je partirais pour l'Espagne. Open Subtitles بمجرد أن تصل أمتعتي من أوستيريا سأغادر لأسبانيا.
    On partira ce soir.Je fais ma valise et j'achète les billets. Open Subtitles سنغادر الليلة. سأذهب لأحزم أمتعتي وأشتري التذاكر
    Le temps de faire mes valises je te dépose chez toi et je file. Open Subtitles ليس لي الوقت سوى أن أحزم أمتعتي وأن أوصلك، ثم سأذهب
    J'ai pas de liquide sur moi, mais si tu veux monter mes bagages, Open Subtitles أنا لا أملك نقداً ولكن إذا أردت أن تحمل أمتعتي
    La vérité, rabbin, c'est que je n'aime pas faire les bagages. Open Subtitles الحقيقة هي, أيها الحاخام لايمكنني الوقوف لحزم أمتعتي
    J'y vais, mes bagages sont prêts... Open Subtitles سوف أرحل الأن أمتعتي جاهزة و مستعدة للرحيل
    Je suis à l'aéroport, et j'attends mes bagages. Open Subtitles نعم، أنا في المطار سامحني على الإزعاج أنا أقوم بجلب أمتعتي
    Et ça sonne juste égoiste que le merci que je donne est de faire mes bagages et de partir. Open Subtitles وأشعر بالغرور أن الشكر الذي أقدمه لك هو جمع أمتعتي والرحيل.
    Peut-être que j'aurais pu réparer ça si je n'avais pas été aussi occupé à faire mes bagages! Open Subtitles ربما كان بإمكاني أن أصلحه لو لم أكن مشغولاً بحزم أمتعتي
    J'ai préparé mes affaires pour notre croisière, ils nous ont seulement laissé prendre quatre sacs. Open Subtitles كنت أحزم أمتعتي من أجل الرحلة البحرية وهم لا يسمحوا لنا سوى بـ4 حقائب
    La seule raison pour laquelle j'y retourne c'est pour remballer mes affaires et me tirer. Open Subtitles والسبب الوحيد لعودتي إلى هناك هو لحزم أمتعتي والإنسحاب
    Non, je vais ranger mes affaires et partir. Open Subtitles كلاّ، أنا سوف أقوم فقط بجمع أمتعتي وأذهب.
    S'il a mon livre, il a ma valise. Open Subtitles إن كان لديه كتبي، فبالتأكيد لديه أمتعتي.
    Ma valise est probablement en train d'être fouillée par l'équipe anti-terroriste en ce moment. Open Subtitles من المحتمل أن يتم تفتيش أمتعتي بالحديث عن مراقبة الإرهابيين
    Hier j'étais occupé à faire mes valises et j'étais heureuse . Open Subtitles بالأمس كنتُ مشغولة جداً و كنت أحزم أمتعتي بسعادة.
    J'ai bien reçu cette lettre. Elle est bien en évidence dans ma malle de voyage. Open Subtitles لقد وصلتني تلك الرسالة بالفعل أحملها معي في أمتعتي
    Je suis sûr d'avoir quelques biscuits et de l'eau dans mon Bagage. Open Subtitles أنا واثق جداً أنه لدي بسكويت للسفر وماء في أمتعتي
    mes sacs sont prêts. C'est décidé. Open Subtitles أنا أحزم أمتعتي هنا ، لذا سأفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more