"أمثلة هذا" - Translation from Arabic to French

    • exemple de ce
        
    • exemple de cette
        
    • exemples de cette
        
    • illustrent bien cette
        
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré des locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لنفقات التشغيل التغيير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن جديدة.
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    On peut citer comme exemple de cette attitude les discussions sur le choix du président du Conseil des ministres, qui ont pris près de deux mois. UN ومن أمثلة هذا السلوك المناقشات التي دارت بشأن تعيين رئيس لمجلس الوزراء، التي استغرقت قرابة شهرين.
    La campagne menée actuellement par les jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance est un exemple de cette contribution. UN ومن أمثلة هذا اﻹسهام حملة الشباب اﻷوروبي الراهنة ضد كل من العنصرية، وكراهية اﻷجانب، ومعاداة السامية، وعدم التسامح.
    Quelques exemples de cette coopération sont exposés ci-après. UN وسيرد فيما يلي بيان لبعض أمثلة هذا التعاون.
    Le processus d'établissement des rapports nationaux/PRAIS et l'élargissement du Moteur FIELD à l'analyse d'un flux de données qui va croissant illustrent bien cette tendance. UN وأحد أمثلة هذا الاتجاه هو عملية الإبلاغ الوطني/نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وتوسيع نطاق قاعدة بيانات جهاز المعلومات المالية الخاص بتردي الأراضي بغية تحليل التدفق المتزايد للبيانات.
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لنفقات التشغيل التغيير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن جديدة.
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré des locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré des locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré des locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة لمصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند الانتقال إلى أماكن أخرى.
    Prenons un exemple de ce type de coopération. UN يمكننا دراسة مثل من أمثلة هذا التعاون.
    Un exemple de ce type d'ajustement des dépenses de fonctionnement serait un changement du prix du mètre carré de locaux après un déménagement. UN ومن أمثلة هذا النوع من تسوية التكلفة بسبب مصروفات التشغيل، التغير في سعر القدم المربع عند انتقال المكاتب إلى أماكن أخرى.
    exemple de ce type de réclamation: un professeur d'université affirme que sa réputation professionnelle se serait trouvée renforcée s'il avait été en mesure de poursuivre ses travaux de recherche, interrompus en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN وأحد أمثلة هذا النوع من المطالبات هو عندما يدعي أحد الأساتذة أن مكانته المهنية كان يمكن أن تكون أقوى لو أنه تمكن من مواصلة البحث الذي أتلف كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Un exemple de cette collaboration est la coopération réussie avec la Nouvelle-Zélande. UN وأحد أمثلة هذا التفاعل هو التعاون الناجح مع نيوزيلندا.
    Un exemple de cette coopération est constitué par l'action commune menée par la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) et la Mission de l'OSCE au Tadjikistan où les Nations Unies ont mené des activités de maintien et de rétablissement de la paix et où l'OSCE a encouragé les droits de l'homme et les institutions démocratiques. UN ومن أمثلة هذا التعاون ذلك العمل المشترك الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وبعثة منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في طاجيكستان، حيث تقوم اﻷمم المتحدة بجهود صنع السلم وحفظه، وتقوم المنظمة بتعزيز حقوق اﻹنسان والمؤسسات الديمقراطية.
    Un exemple de cette coopération a été la Conférence des pays de la Communauté des États indépendants (CEI) qui a été organisée par le HCR, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et l'OIM pour étudier les problèmes complexes que posent les migrations et les déplacements de populations dans cette région. UN ومن أمثلة هذا النهج مؤتمر بلدان اتحاد الدول المستقلة الذي نظمته مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا والمنظمة الدولية للهجرة لمناقشة مشاكل الهجرة والتشريد المعقدة في منظقة اتحاد الدول المستقلة.
    L'un des exemples de cette coopération est la formulation des rapports nationaux présentés par le Liban aux différentes conférences internationales tenues sous les auspices de l'ONU au cours de la présente décennie. UN وأحد أمثلة هذا التعاون هو صياغة التقارير الوطنية التي قدمها لبنان الى مختلف المؤتمرات الدولية التي عقدت برعاية اﻷمم المتحدة خلال هذا العقد.
    Le processus d'établissement des rapports nationaux/PRAIS et l'élargissement du Moteur FIELD à l'analyse d'un flux de données qui va croissant illustrent bien cette tendance. UN وأحد أمثلة هذا الاتجاه هو عملية الإبلاغ الوطني/نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وتوسيع نطاق قاعدة بيانات جهاز المعلومات المالية الخاص بتردي الأراضي بغية تحليل التدفق المتزايد للبيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more