"أمراض الدم" - Translation from Arabic to French

    • maladies du sang
        
    • maladies génétiques du sang
        
    • hématologue
        
    • hématologiste
        
    Les anémies représentent 91.5 % du groupe des maladies du sang et de l'appareil circulatoire. UN ويمثل فقر الدم 91.5 في المائة من مجمل حالات أمراض الدم واضطرابات الأعضاء المنتجة للدم.
    maladies du sang et des organes hématopoïétiques UN من أمراض الدم والأنسجة المكوّنة للدم من الاضطرابات العقلية
    maladies du sang et pathologies affectant le mécanisme immunitaire UN أمراض الدم وأجهزة تكون الدم واضطرابات معينة تتعلق بآلية المناعة
    La dengue ou une des autres rares maladies du sang. Open Subtitles حمى الدنك" أو إحدى" أمراض الدم النادرة الأخرى
    45. Il existe dans toutes les régions des services de consultation prénuptiale, où les couples qui souhaitent se marier peuvent se soumettre à des examens médicaux et obtenir des conseils à propos des maladies génétiques du sang. UN 45- وتوفَّر خدمات ما قبل الزواج في جميع المناطق، حيث تُجرى فحوص طبية للمقبلين على الزواج وتُقدم لهم إرشادات بشأن أمراض الدم الوراثية.
    Nous allons mettre en place une hématologue tout de suite, et il vont passer en revu tout se que vous devrez faire pour empêcher une autre attaque. Open Subtitles سنحدد لك موعداً مع طبيب أمراض الدم حالاً و سيقولون لك كل ما عليك فعله
    J'ai parlé à l'hématologiste mentionné plus tôt. Open Subtitles لقد تحدثت إلى خبير أمراض الدم الذي ذكرته سابقاً
    IV : maladies du sang et des organes producteur de sang UN الرابعة: أمراض الدم واﻷجهزة المكونة له.
    maladies du sang héréditaires, notamment la thalassémie et l'anémie des cellules falciformes; UN -التحري عن أمراض الدم الوراثية وخاصة الثلاسيميا وفقر الدم المنجلي.
    maladies du sang et des organes producteurs de sang UN الورم أمراض الدم والأجهزة المكونة للدم
    maladies du sang et des organes producteurs de sang UN الورم أمراض الدم والأجهزة المكونة للدم
    maladies du sang et des organes hématopoïétiques UN ٠٥-١٥ أمراض الدم وأمراض اﻷوعية الدموية
    e) 1 304,1 personnes sur 100 000 souffrent de maladies du sang et de l'appareil circulatoire (l'indice de mesure de la morbidité étant de 497). UN (ه) وانتشار أمراض الدم والأجهزة المنتجة للدم بين السكان تمثّل في 304.1 1 لكل 000 100 ساكن.
    Les constantes sont à peu près les mêmes pour les hommes que pour les femmes :: de lourdes dépenses pour les maladies mentales, cardio-vasculaires et celles du tube digestif; des dépenses relativement légères pour les maladies du sang, les malformations congénitales et les maladies infectieuses. UN وأنماط توزع التكاليف بالنسبة للرجال والنساء متماثلة تقريباً: تكاليف مرتفعة على الأمراض العقلية، وأمراض القلب والأوعية الدموية وأمراض الجهاز الهضمي، وتكاليف منخفضة نسبياً على أمراض الدم وأمراض التشوهات الخلقية والأمراض المُعدية.
    Les statistiques font apparaître que les principales causes de la mortalité des femmes sont les maladies du sang et les tumeurs (34 %) suivies par les causes naturelles (26 %). UN تشير الإحصاءات إلى أن أسباب وفاة النساء الرئيسية هي أمراض الدم والأورام (34 في المائة) ثم أسباب طبيعية (26 في المائة).
    Les maladies le plus couramment enregistrées sont les maladies du sang et de l'appareil circulatoire (21,3 %), les maladies de l'appareil respiratoire (20,1 %) et les maladies de l'appareil digestif (12,2 %). UN 330- من بين جميع الأمراض المسجَّلة، تعد أمراض الدم والأعضاء المنتجة للدم (21.3 في المائة) وأمراض الجهاز التنفسي (20.1 في المائة) وأمراض الجهاز الهضمي (12.2 في المائة) الأمراض الأكثر انتشاراً.
    4) maladies du sang et des organes producteurs de sang UN أمراض الدم وأجهزة تكوين الدم
    Les maladies du sang et les affections hématopoïétiques font exception, puisque le nombre d'admission pour ces motifs est passé de 43 203 à 26 111. UN 469 125)، مع استثناء نقص حالات أمراض الدم وأمراض تكون الدم (من 203 43 الى 111 26).
    maladies du sang et des organes hématopoïétiques UN أمراض الدم وأجهزة تكوين الدم
    M. Biaboroh-Iboro (Congo) dit que la drépanocytose n'a guère retenu l'attention; c'est pourtant l'une des maladies génétiques du sang les plus répandues, concernant près de 100 millions de personnes dans le monde. UN 3 - السيد بيابورو - إيبورو (الكونغو): قال إن مرض أنيميا الخلية المنجلية لم يحظ إلا بالقليل من الاهتمام؛ وذلك بالرغم من أنه أوسع أمراض الدم الوراثية انتشارا، ويؤثر في حوالي 100 مليون شخص.
    Il y a 16 mois, déprimé par la mort de sa femme, une hématologue, Open Subtitles منذ 16 شهرا مضت .. يائساً لوفاة زوجته ، اختصاصية في أمراض الدم
    En tant qu'hématologiste d'Alexander Kirk, je suppose que vous supervisez les transfusions et coordonnez ses spécialistes. Open Subtitles (كطبيب أمراض الدم الخاص بـ(أليكسندر كيرك أفترض أنك تُراقب على عمليات نقل الدم الخاصة به وتُنسق مع المُختص به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more