"أمر سخيف" - Translation from Arabic to French

    • est ridicule
        
    • absurde
        
    • est bête
        
    • est stupide
        
    Tu es tellement loin d'être supérieur moralement à moi, c'est ridicule. Open Subtitles أنت بالنسبة لي بعيد تماماً من أن تكون مُحلّى بالأخلاق يا له من أمر سخيف
    Un jugement par défaut est ridicule, votre honneur. Open Subtitles الحكم الغيابي هو أمر سخيف يا حضرة القاضي
    Je pense que dire à des adultes ce qu'ils peuvent ou ne peuvent pas faire de leur vie privée, est ridicule. Open Subtitles أظن أن محاولة القول للبالغين ما الذي يمكنهم وما الذي لا يمكنهم فعله فيما يتعلق بحياتهم الشخصية هو أمر سخيف
    Il est absurde d'établir, comme le fait le représentant Israël, un lien entre les camps de réfugiés palestiniens et le problème du terrorisme. UN فالربط بين مخيمات اللاجئين الفلسطينيين ومشكلة الإرهاب،كما فعل ممثل إسرائيل، هو أمر سخيف.
    - C'est absurde. - Rien que des mots. - Aucune preuve. Open Subtitles ـ هذا أمر سخيف ـ كلمات ، كلمات ، كلمات ، لا توجد أدلة
    Permettez-moi de vous dire , ce genre de possessivité pour votre soeur est ridicule . Open Subtitles دعني أخبرك تملكك لأختك بهذه الطريقة أمر سخيف
    Ce qui est ridicule, après avoir construit cet endroit à partir de rien. Open Subtitles و هو أمر سخيف, بعد بناء هذا المكان من الأساس
    C'est ridicule. Il prend la parole dans moins de cinq minutes. Open Subtitles حسناً، هذا أمر سخيف أعني، سيصعد إلى المنصة بأقل من 5 دقائق
    C'est ridicule. Open Subtitles لديه صلات قويّة، ويعرف طُرقنا، ولديه موارد كبيرة. هذا أمر سخيف.
    Vous savez que c'est ridicule de cacher un vaisseau-mère dans l'eau ? Open Subtitles هل لديكما أدنى فكرة كم هو أمر سخيف أن تخفي سفينة نجمية في قاع المحيط؟
    Ça suffit Elinor. C'est ridicule, pleurer quand ça finit bien. Open Subtitles توقفي عن ذلك , إلينور إنه أمر سخيف أن تبكي في النهايات السعيدة
    C'est ridicule le temps qu'il m'a fallu pour l'oublier. Open Subtitles أنه بالحقيقة أمر سخيف الوقت اللذي أخذني في التغلب على التفكير فيه
    C'est bien que les gens saisissent le concept du retard, mais là c'est ridicule. Open Subtitles أنا سعيده لفهم الناس لمفهوم يجري عصرياً في وقت متأخر ، لكن هذا أمر سخيف
    C'est ridicule. Il n'y a que les fous pour croire aux fantômes. Open Subtitles إنه أمر سخيف المجانين الذين يؤمنون بالأشباح
    C'est ridicule de vouloir se tuer à cause de l'argent. Open Subtitles أمر سخيف منك أن تفكر في الإنتحار من أجل المال
    38. Il est ridicule de dire que les femmes, au Soudan, ne peuvent pas voyager ni se montrer en public. UN ٨٣- وقال إن ما ذكر بخصوص عدم تمكن النساء من السفر أو الظهور في اﻷماكن العامة هو أمر سخيف.
    Que ma cliente se comporte ainsi est une idée absurde. Open Subtitles حضرة القاضي فكرة أن موكلتي قد تقحم نفسها في ذلك السلوك أمر سخيف
    De ce que je serais responsable de la mort de leur mère, supposition absurde s'il en est. Open Subtitles يفترضون أن وفاة أمهم كانت ذنبي و هذا أمر سخيف
    Tout ça est absurde. Je ne veux pas qu'ils se blessent. Open Subtitles أعتقد أنه أمر سخيف لا أريد ان يصاب اي واحد منهم
    Il est à la fois malheureux et absurde que cet événement ait été interprété comme un appui militaire de l'Ouganda au M23. UN وتحويل هذا الحدث إلى إدعاء بأن قوات أوغندية ساهمت في أعمال قامت بها حركة 23 آذار/مارس أمر سخيف يؤسف له.
    C'est bête, mais j'ai des ennuis avec ce stylo. Open Subtitles أعلم أنه أمر سخيف ، لكنني على ما يبدو أواجه مشكلة مع هذا القلم
    C'est stupide. Je vais rentrer. Open Subtitles إنه أمر سخيف , أنا عائد للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more