"أمسكت به" - Translation from Arabic to French

    • Je l'ai
        
    • le tiens
        
    • est bon
        
    • rattrapé
        
    • l'a
        
    • l'as surpris
        
    Le premier qui est passé, Je l'ai saisi à la gorge et mis à terre. Open Subtitles وأول من إقترب أمسكت به من حلقه سقط أرضا، وضربته ضربا مبرحا.
    Je trouvais ça marrant, jusqu'au jour où Je l'ai vu arracher les membres d'un chaton... pour voir s'il pouvait les remettre. Open Subtitles حتى جاء يوم, أمسكت به وهو يمزق أطراف قطة ليرى إن كان بإمكانه اعادة تركيبها مرة أخرى
    Une nuit, Je l'ai surpris entrain de regarder par la fenêtre. Open Subtitles وفى ليلة ما، أمسكت به وهو ينظر فى النوافذ.
    Je le tiens ! Je le tiens ! Open Subtitles لقد أمسكت به , لقد أمسكت به لقد أمسكت به
    Je le tiens. Je le tiens. Je le tiens. Open Subtitles أمسكت به ، أمسكت به ، أمسكت به
    C'est bon. Je le tiens. Open Subtitles حسناً لقد أمسكت به
    Parfois, tu as jeté mon coeur, parfois, tu l'as rattrapé. Open Subtitles ‎‏"أحياناً تكونين قد أوقعت قلبي". ‏ ‎‏"أحياناً تكونين قد أمسكت به".
    Alors ma femme l'a surpris fumant ça au sous-sol avec une sorte d'inhalateur. Open Subtitles إذاً أمسكت به زوجتي يدخن في القبو بجهاز أهتزاز
    Donc son mari a une liaison, et tu l'as surpris en train de la tromper ? Open Subtitles إذاً زوجها كان يحظى بعلاقة غرامية، و أمسكت به وهو يخون؟
    Je l'ai attrapé dans le parking pendant ma pause. Open Subtitles أمسكت به في مرآب السيارات أثناء فترة استراحتي
    Il m'a nargué pendant des années, et nous l'avons eu. Je l'ai eu. Open Subtitles ظل يسخر مني لسنوات، وأمسكنا به، أمسكت به
    Je l'ai attrapé en train de faire la marche de la honte hors de notre porte d'entrée ce matin. Open Subtitles أمسكت به يدلف خجلًا خروجًا من الباب الأماميّ هذا الصباح.
    Je l'ai pris sur le fait. Il avait du cookie plein la bouche. Open Subtitles أمسكت به وكان وجهه مكسو بالشيكولاتة وفتات البسكويت.
    Non, il n'a pas eu d'accident, malheureusement. Je l'ai surpris avec une prostituée. Open Subtitles كلا، لسوء الحظ لم يرتكب حادثة، لقد أمسكت به مع عاهرة فحسب.
    Maître! Vite! Je le tiens! Open Subtitles سيدي ، أسرع ، لقد أمسكت به
    Je le tiens ! Dans la cabine ! Open Subtitles لقد أمسكت به ، إنه في الشاحنة
    Je le tiens. Open Subtitles إنتظر هنا , لقد أمسكت به
    - Merde. - Nick, aide-moi. - C'est bon. Open Subtitles ـ ساعدني يا نيك ـ أمسكت به
    C'est bon ! Open Subtitles حسناً، أمسكت به
    Parfois, tu as jeté mon coeur, parfois, tu l'as rattrapé. Open Subtitles ‎‏"أحياناً تكونين قد أوقعت قلبي". ‏ ‎‏"أحياناً تكونين قد أمسكت به".
    Chloé l'a surpris en train de prendre une sorte de drogue au lycée. Open Subtitles كلوي أمسكت به يستخدم نوعاً ما من مخدر في المدرسة
    Comment avais-tu appelé ça quand tu l'as surpris avec Elka, la Suédoise de 1 m 80 ? Open Subtitles ماذا سميت الأمر جين أمسكت به مع السويدية إيلكا التي يبلغ طولها مترين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more