Comme remplir son sac de briques et la jeter dans la rivière Candy Cane. | Open Subtitles | و يهمني ان أملأ ظهرها مع الطوب ورميها في حلوى النهر |
J'ai passé les 3 dernières semaines à remplir des candidatures pour chaque employeur débile de la ville. | Open Subtitles | قضيت الأسـابيع الثلاثة الأخيرة أملأ استمـارات طلبـات عمـل لكـل الأعمـال الفاشلة الغبية بالمدينـة |
Après avoir fini de recoudre ce gars, je vais aller remplir un certificat de décès pour une autre de ses victimes. | Open Subtitles | بعدما أنتهي من خياطه هذا الرجل, سوف أملأ شهاده وفاه لضحيه أخر من ضحاياها |
Je dors ici quelques jours, je rentre en permission, ça stimule les visites conjugales, je remplis mon tableau de chasse. | Open Subtitles | ،أقضي بضع ليالٍ هنا ،أذهب للمنزل كإجازة ،هذا يحفز الزيارات الزوجية أملأ ذخيرتي |
Pendant que je remplis des documents, j'ai toutes les preuves devant moi... certificats falsifiés, valise diplomatique plein de diamants bruts, tout ça. | Open Subtitles | فيما أملأ الوثائق أنا أجلس بجانب الادلة مباشرةً وثائق مزورة |
Je remplissais le formulaire pour mon amie et... au lieu d'inscrire ses coordonnées... j'ai mis les miennes. | Open Subtitles | كنت أملأ إستمارتها وبدلاً من وضع بياناتها وضعت بياناتي |
Après, j'ai dû remplir un bon de commande pour des bons de commande. | Open Subtitles | وبعد ذلك كان علي ان أملأ استمارة طلب من اجل قسم استمارات الطلبات |
J'ai hâte de lui remplir le dos de petites lignes noires. | Open Subtitles | أتحرق شوقًا كي أملأ ظهره بخطوطٍ سوداء صغيرة. |
J'ai besoin de tout remplir parfaitement, pour que mon boss me lache la grappe. | Open Subtitles | يجب أن أملأ هذا التقرير بشكل مثالي لكي يتوقف قائدي عن مراقبتي هل أنت قاصر؟ |
Mec, elle m'a demandé de remplir ta voiture avec du fumier. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أملأ سيارتك بالسّمـاد يا رجل. |
Je peux te payer au black ou remplir ta caisse de bière. | Open Subtitles | يمكنني أدفع لكِ ثمن الكتب نقداً أو أملأ خزانك بالبيرة |
Vous avez dit que je devais remplir un certain formulaire de demande pour une arme. | Open Subtitles | قلت أنتَ بان عليَ ان أملأ نموذج طلب للحصول على سلاح |
Mais pour les remplacer, je dois aller en choisir d'autres, remplir des paperasses... | Open Subtitles | فقط من أجل إبدالهم اذهب لقسم الملكيات أحدد سلاحاً آخر أملأ كل الأوراق الرسمية إذاً كل ما أقوله |
Vous pourriez remplir ce verre à liqueur d'eau froide ? | Open Subtitles | أنا أريد ان أملأ هذا الكوب ببعض الماء البارد؟ رجلي ورسلى يريد السباحة. |
Quand je suis rentré, j'ai du remplir les questionnaires habituels. | Open Subtitles | عندما عدت، كان لا بدّ أن أملأ تلك الأستمارات |
Te voir pour remplir le vide... te sentir, te toucher... et couvrir ton visage de mes baisers. | Open Subtitles | ولكي أملأ كل هذا الفراغ ولأشم و لألمس وأترك قبلاتي علي وجهك |
Soit je vous appelle, soit je remplis tous les formulaires. | Open Subtitles | حتى إذا إتصلت بك أو حتى إذا أردتني أن أملأ إستمارة |
J'ai pensé te servir un verre plus qu'à moitié plein. | Open Subtitles | فكرت بأن أملأ لكِ الكأس أكثر من النصف |
À ce que vous avez tricoté vous. Je remplissais des formulaires. | Open Subtitles | كلا ، أنتِ كنتِ تحيكين و أنا كنت أملأ الإستمارات |
J'en remplirai une aiguille cachée et piquerai l'Omec pendant le coït. | Open Subtitles | سوف أملأ إبرة خفية, وأحقن بها الأوميك أثناء الجماع. |
Super. J'imagine que vous êtes un nouveau patient, sinon je me serais souvenue de vous. - Remplissez ceci, s'il vous plaît. | Open Subtitles | رائع ، أعتقد أنك جديد هنا لأني لا أتذكرك ، لذلك أملأ هذا من فضلك |
Je répond à un besoin. Je ne prends pas son entreprise. | Open Subtitles | أنا أملأ الحاجة , لا آخذ عمله |