"أمناء الصندوق في دورته" - Translation from Arabic to French

    • d'administration du Fonds à sa
        
    La présente note donne des informations sur les activités du Fonds volontaire des Nations Unies pour les victimes de la torture, notamment les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-huitième session. UN تعرض هذه المذكرة معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة والثلاثين.
    Il rend compte des recommandations concernant l'octroi de subventions adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa dix-septième session, tenue à Genève du 3 au 7 décembre 2012. UN ويعرض التقرير التوصيات المتعلقة بتقديم المنح التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السابعة عشرة، المنعقدة في جنيف في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Il fait état des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds, à sa vingt-cinquième session, qui s'est tenue à Genève du 5 au 11 avril 2006. UN ويعرض هذا التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الخامسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 11 نيسان/أبريل 2006.
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-cinquième session, tenue à Genève du 27 janvier au 3 février 2012. UN وهو يعرض التوصيات التي أقرها مجلس أمناء الصندوق في دورته الخامسة والثلاثين التي عُقدت بجنيف، في الفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012.
    Il rend compte des recommandations concernant l'octroi de subventions adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa seizième session, tenue à Genève du 28 novembre au 5 décembre 2011. UN ويعرض التقرير التوصيات المتعلقة بتقديم المنح، التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السادسة عشرة، التي عقدت في جنيف في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 5 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds, à sa vingt-sixième session, qui s'est tenue à Genève du 5 au 9 février 2007. UN ويقدم التقرير التوصيات، التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السادسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007.
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-neuvième session, tenue à Genève du 10 au 14 mars 2014, lesquelles ont été approuvées par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, au nom du Secrétaire général, le 28 mars 2014. UN وهو يعرض التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته التاسعة والثلاثين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 10 إلى 14 آذار/مارس 2014. وقد أقرت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان توصيات المجلس، نيابة عن الأمين العام، في 28 آذار/مارس 2014.
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa quarantième session, tenue à Genève du 29 septembre au 3 octobre 2014. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (الصندوق)، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الأربعين، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014.
    Il rend compte des recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-sixième session, tenue à Genève du 15 au 19 octobre 2012, et des décisions de principe qu'il a prises à sa trente-septième session, tenue à Genève du 4 au 8 mars 2013. UN وهو يعرض التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السادسة والثلاثين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، والقرارات المتعلقة بالسياسة العامة المتخذة في دورته السابعة والثلاثين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 4 إلى 8 آذار/مارس 2013.
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa vingtneuvième session, tenue à Genève du 13 au 17 octobre 2008. UN وهو يعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته التاسعة والعشرين التي عُقدت بجنيف في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente et unième session, tenue à Genève du 19 au 23 octobre 2009. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الحادية والثلاثين التي عُقدت بجنيف في الفترة من 19 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-troisième session, tenue à Genève du 18 au 22 octobre 2010. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثالثة والثلاثين التي عُقدت بجنيف في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Prenant en considération la campagne de collecte de fonds organisée sur la recommandation du Conseil d'administration du Fonds à sa onzième session, tenue du 22 avril au 1er mai 1992, afin de donner au Fonds des moyens accrus de répondre plus favorablement au nombre croissant de demandes d'aide aux victimes de la torture, UN وإذ تأخذ في اعتبارها حملة جمع اﻷموال التي بدأت بناء على توصية مجلس أمناء الصندوق في دورته الحادية عشرة، المعقودة في الفترة من ٢٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو ١٩٩٢، لزيادة قدرة الصندوق على حسن الاستجابة للعدد المتزايد من طلبات تقديم المساعدة إلى ضحايا التعذيب،
    Prenant en considération la campagne de collecte de fonds organisée sur la recommandation du Conseil d'administration du Fonds à sa onzième session, tenue du 22 avril au 1er mai 1992, afin de donner au Fonds des moyens accrus de répondre plus favorablement au nombre croissant de demandes d'aide aux victimes de la torture, UN وإذ تأخذ في اعتبارها حملة جمع اﻷموال التي بدأت بناء على توصية مجلس أمناء الصندوق في دورته الحادية عشرة، المعقودة في الفترة من ٢٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو ١٩٩٢، لزيادة قدرة الصندوق على حسن الاستجابة للعدد المتزايد من طلبات تقديم المساعدة إلى ضحايا التعذيب،
    Le rapport présente essentiellement les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa vingt-deuxième session (Genève, 12 au 28 mai 2003) qui ont été approuvées le 6 juin 2003 par le Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme au nom du Secrétaire général. UN ويعرض هذا التقرير أساسا التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثانية والعشرين (جنيف، 12 إلى 28 أيار/مايو 2003) وأقرها وكيل المفوض السامي لحقوق الإنسان باسم الأمين العام في 6 حزيران/يونيه 2003.
    Il fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture (le Fonds), en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa vingtseptième session, tenue à Genève du 22 au 26 octobre 2007. UN وهو يعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (الصندوق)، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السابعة والعشرين التي عُقدت بجنيف في الفترة من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-huitième session, tenue du 30 septembre au 4 octobre 2013. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب (الصندوق)، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة والثلاثين التي عقدت في جنيف في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    La présente note, qui complète le rapport sur les activités menées par le Fonds, présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à sa soixante-neuvième session (A/69/296), donne des informations sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture et décrit en particulier les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa quarantième session. UN تعرض هذه المذكرة، التي تُكمل تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين (A/69/296)، معلومات عن أنشطة الصندوق، وتبين، على وجه الخصوص، التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الأربعين.
    Elle fournit des informations à jour sur les activités du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, en particulier sur les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa trente-cinquième session, tenue du 25 janvier au 3 février 2012, et à sa trente-sixième session, tenue à Genève, du 15 au 19 octobre 2012. UN وهي تعرض ما استجد من معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الخامسة والثلاثين المعقودة في الفترة من 25 كانون الثاني/يناير إلى 3 شباط/فبراير 2012، وفي دورته السادسة والثلاثين المعقودة في جنيف في الفترة من 15 إلى 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2012.
    Il met à jour les renseignements figurant dans les précédents rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale (A/56/181) et à la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/2002/66). Il rend compte des décisions du Secrétaire général, en date du 10 juillet 2002, approuvant les recommandations adoptées par le Conseil d'administration du Fonds à sa vingt et unième session (13-27 mai 2002). UN وهو يستكمل المعلومات الواردة في التقريرين السابقين المقدمين من الأمين العام إلى الجمعية العامة (A/56/181) وإلى لجنة حقوق الإنسان (E/CN.4/2002/66)، ويعرض قرارات الأمين العام المؤرخة 10 تموز/يوليه 2002 والمتضمنة موافقته على التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الحادية والعشرين (13-27 أيار/مايو 2002).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more