| Un futur toi a des choses plus importantes à faire. | Open Subtitles | شخصيتكَ المستقبلية لديها أمور أكثر أهمية كي تنجزها |
| Il y a des choses plus importantes dans la vie que de rigoler de tout en permanence. | Open Subtitles | هناك أمور أكثر أهمية في الحياة من يسخر من كل شيء في كل وقت. |
| Mais pour l'instant, on devrait se concentrer sur des choses plus importantes, comme... | Open Subtitles | لكن الآن يجب أن نركز على أمور أكثر أهمية مثل |
| Whaou. Il y a beaucoup plus de choses qu'au collège. | Open Subtitles | ياللروعة, توجد أمور أكثر لتجربتها من المرحلة الإعدادية. |
| Mais j'écoute aussi des trucs plus confidentiels. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أتعلمين أستمع إلى أمور أكثر غموضاً ، أيضاً |
| Moi, celui qui gère des choses plus importantes que vous. | Open Subtitles | أنا الذي يتعامل مع أمور أكثر أهمية منكم |
| Je me rappelle que, très vite, on lui a appris qu'il y a des choses plus importantes que l'argent, comme, par exemple, une serviette porte bonheur. | Open Subtitles | لكن أذكر أنه في وقت مبكر أننا علمنا الصبي أن هناك أمور أكثر أهمية من النقود مثل الفوط السحرية التي تساعد الفريق في الربح |
| Ça va. Tu as des choses plus importantes à faire. | Open Subtitles | عندك أمور أكثر أهمية للقيام بها. |
| S'il vous plaît ... il ya des choses plus importantes dans la vie que de l'argent. | Open Subtitles | -رجاءً؟ هناك أمور أكثر أهمية في الحياة من المال |
| Et n'avez-vous pas des choses plus importantes à l'heure actuelle ? | Open Subtitles | وأليس لديك أمور أكثر أهمية حالياً ؟ |
| Commandant, tu as des choses plus urgentes à régler. | Open Subtitles | سكيبر,لديك أمور أكثر أهمية لتتعامل معها |
| Quoiqu'il en soit, il y'a des choses plus importantes à s'occuper dans l'immédiat. | Open Subtitles | وثمّة أمور أكثر أهمّية لعلاجها |
| Mais il y a des choses plus importantes. | Open Subtitles | ولكن هناك أمور أكثر أهمية يجب أن نناقشها . |
| Il y a des choses plus urgentes au monde. | Open Subtitles | هناك أمور أكثر أهمية في الحياة |
| J'ai des choses plus importantes à faire. | Open Subtitles | لدي أمور أكثر أهمية لحضورها |
| Les besoins et le type d'aide à apporter sont beaucoup plus évidents dans les camps. | UN | والحاجة الى المساعدة وأنواع المساعدة هي أمور أكثر وضوحا في حالة المخيمات. |
| - On y reviendra plus tard parce qu'on a un problème beaucoup plus pressant. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنت قد وضعت دبوس في جميع ذلك، لدينا أمور أكثر حيوية. |
| - Oh, non. Madame et moi on a des trucs plus importants à faire. | Open Subtitles | السيدة وأنا لدينا أمور أكثر أهميّة للقيام بها. |
| On peut se passer du composé. On a des affaires plus urgentes à traiter. | Open Subtitles | المجمع مستهلك لدينا أمور أكثر إلحاحا لحضورها |
| Si vous voulez bien m'excuser, j'ai des questions plus urgentes. | Open Subtitles | والآن, لو عذرتني يوجد عندي أمور أكثر أهميّة كي أقوم بها |