"أموقن" - Translation from Arabic to French

    • es sûr
        
    • êtes sûr
        
    • sûr de
        
    • sûr d'
        
    T'es sûr que c'est pas pour une autre raison ? Open Subtitles أموقن بأنك لا تريد يديها حُرّتين لسبب آخر؟
    T'es sûr que c'est pas le contraire ? Open Subtitles أموقن أنّك لستَ تعي الواقع بشكل معكوس يا غلام؟
    T'es sûr de savoir ce que tu fais ? Open Subtitles على بعد 50 متر من شاحنتنا. أموقن أنك تعرف ما تفعل؟
    Tu es sûr que tu veux risquer ta vie pour cette promesse ? Open Subtitles أموقن أنّك تودّ المخاطرة بحياتك لأجل هذا الوعد؟
    Vous êtes sûr de ne pas vouloir un verre de vin Open Subtitles أموقن أنّي لا يمكنني أن أقدّم لك كأس نبيذ؟
    Et tu es sûr d'avoir bien fait de refuser la proposition des gens du gouvernement ? Open Subtitles أموقن أنك مرتاح لتحاشيك عرض رجال الحكومة؟
    Tu es sûr que ce n'est pas pour une autre raison ? Open Subtitles أموقن بأنك لا تريد يديها حرّتين لسبب آخر؟
    T'es sûr que c'est comme ça que tu veux la jouer ? Open Subtitles أموقن من رغبتك في تحوّل اللعب على هذا النحو؟
    Tu es sûr d'être d'accord pour héberger un meurtrier barbare chez toi ? Open Subtitles أموقن أنّك لا تمانع وجود هذا المُخدَّر ضيفًا في البيت؟
    Tu es sûr de vouloir ouvrir la boîte de Pandore ? Open Subtitles أموقن أنّك تود فتح منبع المشاكل ذلك؟
    Tu es sûr que c'est le bon endroit ? Open Subtitles أموقن أن هذا هو المكان المعني؟
    Tu es sûr que c'est le bon endroit ? Open Subtitles أموقن أن هذا هو المكان المعنيّ؟
    Tu es sûr que t'es un Olympien ? Open Subtitles أموقن أنّك كنت بطلًا أوليمبيًا؟
    Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sans tes frères ? Open Subtitles أموقن أنّك لا تفضّل التواجد مع أخوتك؟
    Tu es sûr que tu ne la pousses pas trop fort ? Open Subtitles أموقن أنّك لا تحمّلها فوق طقتها؟
    Tu es sûr que c'est ici ? Open Subtitles أموقن أن هذا هو المكان المعنيّ؟
    Tu es sûr que tu veux faire ça , mec ? Open Subtitles أموقن من رغبتكَ في فعل ذلك يا صاح؟
    Tu es sûr que c'est là ? Open Subtitles أموقن أن هذا هو المكان المناسب؟
    Vous êtes sûr que vous n'avez rien à dire à propos de tout ça ? Open Subtitles أموقن ألّا أقوال لديك حيال ذلك؟
    Vous êtes sûr que je peux garder ça ? Open Subtitles أموقن أنّ بوسعي الاحتفاظ بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more