"أمين هيئة نزع السلاح" - Translation from Arabic to French

    • Secrétaire de la Commission du désarmement
        
    Mémorandum du Secrétaire de la Commission du désarmement en date du 1er juin 2010 UN مذكرة مؤرخة 1 حزيران/يونيه 2010 موجهة من أمين هيئة نزع السلاح
    Je tiens aussi à remercier très sincèrement M. Lin Kuo-Chung, Secrétaire de la Commission du désarmement, et ses collègues de leur aide et de leur coopération précieuses. UN وبالاضافة إلى ذلك أود أن أتقدم بالشكر الخالص للسيد لين كيو - تشونغ أمين هيئة نزع السلاح وزملائه على مساعدتهم القيﱢمة وتعاونهم.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission du désarmement) (parle en anglais) : Je voudrais répondre à certaines questions qui ont été posées au Secrétariat. UN السيد ألاسانيا (أمين هيئة نزع السلاح) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي بأن أعلق على الأسئلة التي وجهت إلى الأمانة العامة.
    Mémorandum du Secrétaire de la Commission du désarmement, daté du 7 juillet 2009 UN مذكرة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2009 موجهة من أمين هيئة نزع السلاح
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission du désarmement) (parle en anglais) : Comme toujours, je suis le porteur désigné de mauvaises nouvelles. UN السيد ألاسانيا (أمين هيئة نزع السلاح) (تكلم بالانكليزية): مثلما جرت العادة دائما، أنا المخصص لنقل الأخبار السيئة.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission du désarmement) (parle en anglais) : Les délégations sont saisis de la liste des participants à la présente session. UN السيد ألاسانيا (أمين هيئة نزع السلاح) (تكلم بالانكليزية): معروض على الوفود قائمة بأسماء المشاركين في هذه الدورة.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission du désarmement) (parle en anglais) : Pour aider les délégations à prendre leurs décisions, je crois que des explications sont nécessaires. UN السيد ألاسانيا (أمين هيئة نزع السلاح) (تكلم بالانكليزية): بغية مساعدة الوفود على اتخاذ قرارها، أعتقد أنه من الضروري تقديم بعض التعقيبات التوضيحية.
    M. Chemiavsky (Secrétaire de la Commission du désarmement) (parle en anglais) : La raison pour laquelle nous avons utilisé les termes < < session > > et < < séance > > est la suivante. UN السيد تشيرنيافسكي (أمين هيئة نزع السلاح) (تكلم بالانكليزية): السبب في استعمالنا اللفظين " دورة " و " اجتماع " هو ما يلي.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission du désarmement) (parle en anglais) : Premièrement, je tiens à dire que je souscris entièrement à l'explication donnée par le Secrétaire général adjoint. UN السيد الحسنية (أمين هيئة نزع السلاح) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أقول إنني أوافق تماما على التوضيح الذي قدمه وكيل الأمين العام.
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission du désarmement) (parle en anglais) : Je suis tout à fait disposé à examiner de nouveau cette question et à consulter les départements chargés du financement, de la planification des conférences et des services de conférence. UN السيد الحسنية (أمين هيئة نزع السلاح) (تكلم بالانكليزية): إنني مستعد تماما للنظر فيه مرة أخرى والتشاور مع الإدارات ذات الصلة التي تتعامل مع التمويل والتخطيط للمؤتمرات وخدمات المؤتمرات.
    e) Lettre datée du 16 avril 1992, adressée au Secrétaire de la Commission du désarmement par le Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/CN.10/167); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٢ موجهة إلى أمين هيئة نزع السلاح من الممثل الدائم لجنوب افريقيا لدى اﻷمم المتحدة (A/CN.10/167)؛
    e) Lettre datée du 16 avril 1992, adressée au Secrétaire de la Commission du désarmement par le Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies (A/CN.10/167); UN " )ﻫ( رسالة مؤرخة ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٢ موجهة إلى أمين هيئة نزع السلاح من الممثل الدائم لجنوب افريقيا لدى اﻷمم المتحدة (A/CN.10/167)؛
    M. Lin, Secrétaire de la Commission du désarmement (interprétation de l'anglais) : Le Sous-Secrétaire général aux services de conférence et services d'appui du Département de l'administration et de la gestion m'a contacté au sujet des restrictions imposées en matière de production des documents. UN السيد لين )أمين هيئة نزع السلاح( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تلقيت رسالة من اﻷمين العام المساعد ﻹدارة خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بشأن القيود المتعلقة بتجهيز الوثائق.
    16. Le Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies a adressé une lettre au Secrétaire de la Commission du désarmement, contenant un document de travail sur la question relative aux transferts internationaux d'armes, plus particulièrement dans le contexte de la résolution 46/36 H de l'Assemblée générale du 6 décembre 1991 (A/CN.10/184). UN ١٦ - قدم الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة رسالة موجهة الى أمين هيئة نزع السلاح تتضمن ورقة عمل بشأن موضوع نقل اﻷسلحة على الصعيد الدولي، مع اﻹشارة بصفة خاصة الى قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ (A/CN.10/184).
    Secrétaire de la Commission du désarmement UN أمين هيئة نزع السلاح()
    Secrétaire de la Commission du désarmement UN أمين هيئة نزع السلاح(4)
    Secrétaire de la Commission du désarmement UN أمين هيئة نزع السلاح(1)
    Secrétaire de la Commission du désarmement UN أمين هيئة نزع السلاح(1)
    Secrétaire de la Commission du désarmement UN أمين هيئة نزع السلاح(1)
    M. Alasaniya (Secrétaire de la Commission du désarmement) (parle en anglais) : Comme les membres le savent, le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a publié une note demandant aux États Membres de présenter la liste des membres de leur délégation pour qu'elle soit publiée dans la liste des participants. UN السيد ألاسانيا (أمين هيئة نزع السلاح) (تكلم بالانكليزية): كما يعلم الأعضاء، فقد أصدرت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مذكرة دعت فيها الدول الأعضاء إلى تقديم قوائم بأسماء أعضاء وفودها لنشرها في قائمة المشاركين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more