"أمي و أبي" - Translation from Arabic to French

    • papa et maman
        
    • Maman et papa
        
    • ma mère et mon père
        
    • Mes parents
        
    • les parents
        
    • Mon père et ma mère
        
    Je devrais être celle qui revient vivre ici. papa et maman sont comme mes meilleurs amis. Open Subtitles أنا من يفترض به العودة للمنزل أمي و أبي أفضل أصدقاء لي
    papa et maman, vous m'avez toujours dit de faire faire les bons choix. Open Subtitles أمي و أبي ، لقد أخبرتموني دائما أن أتّخذ القرارات الجيّدة
    Il est tellement bizarre. Maman et papa lui organisent une fête. Open Subtitles ، إنه غريب للغاية أمي و أبي سيقيمون حفلة من أجله
    Grand-mère et grand-père, Maman et papa, maman et beau-papa, beau-papa et grand-mère. Open Subtitles جدي وجدتي، أمي و أبي أمي و زوجها، زوج أمي و جدتي
    Mais d'abord, je vais retourner où je suis né, à la maison où vivaient ma mère et mon père. Open Subtitles لكنّ أولاً سوف أعودُ للمكانِ الذي ولدتُ فيه المبنى الذي عاشَ فيه أمي و أبي
    Pour quelques diamants vous et vos hommes avez tué ma mère et mon père Hariya Open Subtitles مقابل بضع ماسات أنت و رجالك قتلتم أمي و أبي هاريا
    J'ai toujours adoré l'histoire de Mes parents. Open Subtitles حسناً , دائما كنت معجب بقصة خطبة أمي و أبي
    Je suis sûre que papa et maman serons surpris par le petit déjeuner d'anniversaire qu'on leur apporte ! Open Subtitles بالطبع أتمنى أن نفاجئ أمي و أبي بإفطار ذكرى زواجهم الذي أحضرناه لهم
    On va habiter ensemble avec papa et maman à l'étage. Open Subtitles أعتقد أنه أنا و أنت سنكون شركاء في الغرفة مع أمي و أبي نتشارك في الطابق العلوي
    On pourrait tous aller dîner chez papa et maman demain. Juste nous six. Open Subtitles لقد كنا نفكر بأن نتجمع غداً و نحضى بعشاء في منزل أمي و أبي ، فقط نحن الستة
    Il se passe quoi entre papa et maman ? J'étais à la maison, hier. Open Subtitles مهلاً ، حسناً ، ما الذي يجري مع أمي و أبي ؟
    Je me souviens, une fois... on avait une baby-sitter, papa et maman étaient encore ensemble, on avait une baby-sitter, et Melody et moi... Open Subtitles أذكر أنه كان لدينا جليسة أطفال و هذا عندما كان أمي و أبي معاً
    Tu penses vraiment que Maman et papa se remettent ensemble ? J'espère. Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن أمي و أبي سيعودان لبعضهما
    Maman et papa étaient à l'intérieur de l'usine de kazoo essayant de découvrir le buzz autour des abeilles mortes. Open Subtitles أمي و أبي كانوا بداخل المصنع يحاولون حل قضية النحل الميت
    tu vas juste l'épouser pour obtenir de l'argent de Maman et papa. Open Subtitles أنت ستتزوجينه لكي تحصلي على النقود من أمي و أبي
    Maman et papa étaient mariés, et passionnément épris. Open Subtitles أمي و أبي كانا متزوجين و شديديّ الحب لبعضهما
    Maintenant que j'ai vieilli, que je suis devenue adulte, ce sont toujours ma mère et mon père que j'aime le plus et ma maison dans l'Idaho. Open Subtitles و الآن أنا كبرت كبرت، لوحدي ما زلت أحب أمي و أبي
    Maintenant que j'ai vieilli, que je suis devenue adulte, ce sont toujours ma mère et mon père que j'aime le plus et ma maison dans l'Idaho. Open Subtitles والآن أنني أقدم كبرت، لوحدي ما زلت أحب أمي و أبي
    ma mère et mon père se remettent à nouveau ensemble ! Open Subtitles أمي و أبي سيعودان لبعضهما البعض مُجدداً
    J'ai dit à Mes parents que je ne voulais pas vieillir. Open Subtitles إنني أتذكر أنني قد أخبرت أمي و أبي أنني لم أكن أريد أبداً لنا أن نكبر في السن أكثر مما نحن عليه
    Mes parents faisaient comme ça, je fais comme eux. Open Subtitles هكذا كانا يفعلا أمي و أبي وهذا ما سأفعله
    On devrait déménager ici et vivre avec les parents un moment. Donne un peu de cœur et d'âme Donne un peu d'amour Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بنا الأنتقال إلى هنا للعيش مع أمي و أبي لفترة يا للهول
    Mon père et ma mère ne se doutent de rien. Open Subtitles أمي و أبي ليس لديهما أدنى فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more