"أم أسوأ" - Translation from Arabic to French

    • ou pire
        
    • ou pires
        
    Est mieux ou pire lui quand vous pensiez que j'est-ce que CIA était? Open Subtitles هل هذا أفضل أم أسوأ عندما كُنتِ تعتقدين أنني أعمل لدى وكالة المُخابرات المركزية ؟
    Cette maladie auto-immune, c'est mieux ou pire qu'une nouvelle valve cardiaque ? Open Subtitles هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟
    - Il est meilleur ou pire ? Open Subtitles إذاً ، أهذا الحاسوب أفضل أم أسوأ ؟
    Ca peut aller si lentement qu'on ignore... si sa vie est meilleure ou pire jusqu'à ce que ce soit le cas. Open Subtitles قديحدثببطءبحيثلاتدرك... هل صارت حياتك أفضل أم أسوأ إلى أن يتم التغيير ...
    Et honnêtement, je ne sais même pas si cela va nous rendre meilleurs ou pires. Open Subtitles وبصراحة ،لا أعلم حتى ما إذا كان هذا سيجعلنا أفضل أم أسوأ.
    Mieux ou pire ? Open Subtitles أفضل أم أسوأ ؟
    Meilleures ou pires que nous pensions? Deux fois pires. Open Subtitles -أفضل أم أسوأ مما ظننا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more