"أنآ" - Translation from Arabic to French

    • Je
        
    Non, Je... Je veux être là. J'... j'y travaille. Open Subtitles كلآ اريد ان اكون هنآ أنآ فقط اعآلج الأمور
    Je suis actuellement en train de penser à transformer cela en un studio de pilates. Open Subtitles أنآ بالحقيقة أفكر أن أحول هذآ إلى أستيديو
    Je m'en fiche de où tu vis ou pourquoi tu es là Je suis juste vraiment contente que tu sois là Open Subtitles أنآ لآ اهتم أين تعيش ولمآذآ انت هنآ انآ فقط فرحة أنك هنآ
    J'aimerais bien, mais Je suis fatigué, j'ai mal au poignet et j'ai une fièvre qui couve. Open Subtitles أحب ذلـك،، لكن أنآ متعب نوعٌ ما... ورسغي يأذيني. ،وأعتقد إني أصبت بالفلونزا.
    Tu pourrais, Je sais que c'est radical, être un homme ? Open Subtitles ، أنآ أعرف أن هذآ الإقترآح جذري... . لكن.
    Je voulais pas te faire raccrocher. Ca ne se reproduira plus. Open Subtitles أنآ لم أقصد بإغلآق سمآعة التليفون أنآ آسف لن يحدث مره آخرى
    En plus, Je pourrais avoir un rencart. Open Subtitles بالإضافة, تعلم, أنآ أستطيع الحصول على رفيقة
    Quand Je lui ai parlé de la maison de détention, c'est sortit tout seul, ok ? Open Subtitles عندمآ اخبرتهآ عن السجن بدأت بالكلآم ولم انتبه أنآ آسف .
    Je... Je vais bien. Je suis juste en retard pour le cours de musique. Open Subtitles أنآ بخير أنآ مجرد متأخره عن صف الموسيقى
    Je ne comprends pas. Maintenant tu veux un "F" ? Open Subtitles أنآ لآ أفهم , الآن تريد F F = درجة الرسوب
    Ok, ok. Je suis là-dessus. Open Subtitles حسنآ , أنآ عليهآ
    Je ne sais même pas quoi dire. Open Subtitles أقصد , أنآ حتى لآ اعلم مآاقوله
    Tu peux me faire confiance. Je ne vais le dire à personne. Open Subtitles يمكنك الثقة بي أنآ لن أخبر احدآ
    Je sais que tu as fais ça pour me protéger avec Danny Open Subtitles أعلم أنك فعلتهآ لحمآيتي أنآ ودآني
    Oui, Je suis avec Lacey Open Subtitles نعم أنآ مع لآيسي
    La raison pour laquelle Je voulais vous voir aujourd'hui, bien que vous en ayez probablement entendu parlé maintenant, est que Je vais me remarier. Open Subtitles سبب لقآئنآ اليوم . ولكن أنآ سأتزوج
    Je fais de mon mieux pour être prévenant avec toi. Open Subtitles أنآ أبذل قصآرى جهدي لكي أرآعيك
    Je dis simplement que, tu aurais pu m'appeler, papa. Open Subtitles أنآ أعتقد بأمكآنك أن تخبرني يَ أبي
    Ouais, Je n'aurais jamais cru être un salarié... mais mec, ici... c'est terrible... Open Subtitles نعم، لم أعتقد أبدا أني سأكون رجلا عاملا, يا رجل ... لكن يا رجل، هآ أنآ أعمل لذا الرجل
    - Non, Je dois y aller il est presque 8 heures, Je dois appeler Jackie. Open Subtitles أنآ يجب أن أذهب. إنّهآ 8: 00 تقريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more