"أناقة" - Translation from Arabic to French

    • élégance
        
    • élégant
        
    • chic
        
    • classe
        
    • élégante
        
    • chics
        
    • présentable
        
    Une certaine élégance, chez une femme, m'a toujours charmé. Open Subtitles أنّ أناقة و رشاقة المرأة شيء مُغريّ بالنسبة ليّ دائماً
    Ce style... cette élégance. et ce qu'on attendait d'eux. Open Subtitles منزلة راقية أناقة الناس كانت تعرف كيفية التصرف
    C'est... un peu plus élégant que la pêche en haute mer. Open Subtitles إنه أكثر أناقة عن صيد السمك فى عمق البحر.
    Toute la suffisance et l'hostilité qu'on attend d'un Longmire mais avec un vocabulaire beaucoup plus élégant. Open Subtitles كل الواثقين بأنفسهم عداء يتوقعه المرء من آل لونقمير لكن لاسيما مع مفردات أكثر أناقة
    Je pensais te voir porter quelque chose d'un peu plus chic. Open Subtitles كنت أتوقع أن أراكِ في مكان أكثر أناقة قليلاً
    Emily, tout ce qu'une revanche te ferait c'est te voler une leçon dont tu as clairement besoin sur comment perdre avec un peu de classe Open Subtitles إيميلي، كل ما ستفعله الإعادة هي انها ستسلبك درس من الواضح جداً انه مهم في كيفية الخسارة بـ أناقة صغيرة
    La villa Constantine est la plus élégante de l'hôtel. Open Subtitles في رأيي، فيلا قسطنطين هو الجناح الأكثر أناقة في الفندق بأكمله.
    J'ai connu des endroits plus chics... Open Subtitles ليس أكثر الأماكن التي زرتها أناقة
    Il y avait une élégance à l'époque. Open Subtitles كانت للأشياء أناقة مميزة حينها
    "ait d'égal quant à sa beauté et à son élégance, "raison pour laquelle j'aimerais faire d'elle ma sœur." Open Subtitles أناقة و موهبة آمل أن أناديها بأختي بعد ذلك"
    Ce crime a une certaine élégance. Open Subtitles هذه الجريمة لديها أناقة خاصة بها
    Faites-le avec plus de légèreté, d'élégance... Open Subtitles حاولوا أن تجهعلوها أكثر سطوعاً وأكثر أناقة وفقطأكثر...
    Remplissage par l'avant, moteur puissant, design élégant. Open Subtitles التعبئةٌ الأمامية، قوة المحرك أناقة التصميم
    Mme la comtesse est un sujet bien plus élégant et intéressant. Open Subtitles -سأجد للسيدة روشيستر شيء أكثر أناقة و مثيرا
    Un toast au couple le plus élégant de La Havane. Open Subtitles نخب للزوج الأكثر أناقة فى هافانا
    Je vais faire de cette paumée une fille chic et sollicitée. Open Subtitles سأتبنّى هذه الروح التائهة وسأجعلها أكثر أناقة وشعبيّة
    J'aime bien ce que vous avez fait... du chic jaffa avec un zeste est-africain. Open Subtitles أحببت مافعلته بالمنزل , نوعاً من أناقة الجافا مع الذوق الشرق أفريقي
    Arrange-toi, aie un peu de classe. Mets la chemise. Open Subtitles فلنجعل الأمور أكثر أناقة قليلاً، ياحلو خذ هذا القميص
    Elle avait soudainement du style, de la classe, et un esprit généreux. Open Subtitles أمتلكت أخيراً أسلوب، أناقة وروح سخية
    Je savais que tu cherchais une option plus élégante. Open Subtitles وأنا الذي ظننتُ أنك تفكر في خيار أكثر أناقة
    Disons, légèrement moins élégante en situation stressante. Open Subtitles على الرغم من أننى قد أبدو أقل أناقة فى بعض الأحيان
    Moi, je sais. Ils sont plus chers et plus chics. Open Subtitles متأكد بأنها أعلى سعراً وأكثر أناقة
    Voyons si nous pouvons me rendre plus... présentable. Open Subtitles فلنرَ إن كنا نقدر على تغيير ملابسي لملابس أكثر أناقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more