"أنا آسف جدا" - Translation from Arabic to French

    • Je suis désolé
        
    • Je suis vraiment désolé
        
    • Je suis désolée
        
    • Je suis tellement désolé
        
    • Je suis navré
        
    • Pardon
        
    • Je suis tellement désolée
        
    • Je m'excuse
        
    Je suis désolé que nous ne soyons pas restés en contact après la thérapie Open Subtitles أنا آسف جدا أننا لم نستمر في التواصل بعد انتهاء العلاج
    Il n'y avait rien de tel que d'entrer dans une pièce avec cette femme. Elle te manque. Je suis désolé pour ta perte. Open Subtitles لم يكن هناك شيء مثل المشي في غرفة مع تلك المرأة. أنت افتقدتها أنا آسف جدا لهذه الخسارة.
    Ecoute, Je suis vraiment désolé pour les choses que j'ai dites sur ton aventure. Open Subtitles اسمع أنا آسف جدا على كل شيئ قلته سابقا عن مغامراتك
    Je suis vraiment désolé, mais je vais vous demander de partir. Open Subtitles أنا آسف جدا لكن انا سوف أطلب منك المغادرة.
    Je suis désolée de ne pas t'avoir dit qu'on parlait. Open Subtitles أنا آسف جدا لم أكن أقول لك أننا كنا نتحدث.
    Je pense que je l'ai tué aussi. Je suis tellement désolé. Open Subtitles أظن أني قتلته أيضا ، ناثان أنا آسف جدا
    Il lui dit: "Je suis désolé, je viens d'écraser votre chat." Open Subtitles قال الرجل للسيدة أنا آسف جدا فقد صدمت قطتك
    Écoute, Je suis désolé, j'étais blessé et vraiment bourré. Open Subtitles اسمعي .. أنا آسف جدا لقد كنت متألماً ، وثملا
    Je suis désolé d'avoir été celui qui est venu vous chercher pour vous amener au poste. Open Subtitles أنا آسف جدا أن لأنني كنت أنا من قدم وأحضرك للمخفر
    Je suis désolé de vous interrompre, Madame. Open Subtitles أنا آسف جدا لمقاطعتك وأنتِ مشغولة، يا سيدتي.
    Je suis désolé de te faire ça, chérie, mais je crois que je dois partir. Open Subtitles أنا آسف جدا أن نفعل ذلك بك، الحبيبة، ولكن أعتقد أنني يجب أن أذهب.
    Je suis désolé pour ton chewing gum, mais écoute. Open Subtitles أنا آسف جدا بخصوص العلكة، لكن اسمعني جيدا.
    Je suis vraiment désolé de le dire, mais je crois que le fait d'expliquer aussi longuement son vote constitue un manque de respect à l'égard des autres délégations. UN أنا آسف جدا لأنني مضطر لقول هذا، ولكن الإدلاء ببيان طويل مثل هذا تعليلا للتصويت ينم عن عدم احترام للوفود الأخرى.
    Je suis vraiment désolé que ça n'ait pas marché, mais ton idée a donné un super résultat. Open Subtitles يا رجل، أنا آسف جدا أن الأمور لم تنجح معك لكن فكرتك اصبحت رائعه حقاً
    Vous êtes blessée... Je suis vraiment désolé... Open Subtitles أنا آسف جدا لأنكِ تأذيت بإصابة خطيرة بسببي.
    Je suis désolée de vous déranger, mais mon mari et moi sommes perdus. Open Subtitles أنا آسف جدا أن ازعجتك ولكن زوجي وأنا تائهين
    Je suis désolée, mais il y a eu un petit problème. Open Subtitles أنا آسف جدا , ولكن كان هناك قليلا من خليط متابعة.
    Je suis désolée de ma réaction quand papa t'a donné cette chambre. Open Subtitles أنا آسف جدا حول الطريقة التي تصرفت عندما أعطى يا أبي هذه الغرفة.
    Oh mon Dieu, Rupert, Je suis tellement désolé ! Open Subtitles نعم ! يألهي , روبرت , أنا آسف جدا على كل شيء
    Je suis tellement désolé que Je suis navré de dire que Je suis désolé. Open Subtitles ...أنا آسف أن أنا آسف جدا أنا في غاية الأسف
    Kenny, une fois encore, Je suis navré. Open Subtitles إسمع كيني, مرة أخرى أنا آسف جدا جدا
    Briquette, Pardon, je dois redescendre. Open Subtitles أنا آسف جدا. أنا بحاجة إلى النزول هناك ووقف هذا.
    Je suis tellement désolée. Apres tout ce que tu as fait pour moi ... Open Subtitles أنا آسف جدا بعد كل ما قمت به من اجلى
    Je m'excuse, ma chérie. Je m'excuse. Open Subtitles أنا آسف جدا, يا عزيزتي أنا أسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more