"أنا آمل" - Translation from Arabic to French

    • J'espère
        
    • J'espérais
        
    • et j'
        
    J'espère que quelqu'un essaye de faire exploser ce putain de truc. Open Subtitles أوتعلمين، أنا آمل أن يفجر أحد هذه الشيء المقيت
    J'espère que vous comprenez que vous êtes le seul à blâmer pour ce qui arrive. Open Subtitles أنا آمل بأن تتفهم بأنك تملك نفسك فقط لتلومها لما يحدث الآن
    Désolé, J'espère que ça n'a pas été trop traumatisant pour vous. Open Subtitles آسف, أنا آمل انها لم تكن صدمة عنيفة لكما
    Non, tu as mal compris. J'espère que tu viendras avec moi. Open Subtitles لا, لقد اسئتي الفهم أنا آمل ان تأتين معي
    J'espérais vraiment de ne pas avoir à retourner dans cette satané machine. Open Subtitles أنا آمل حقا أنا لن ديك للحصول على هذا الشيء اللعين مرة أخرى.
    OK, alors. J'espère vraiment que ce n'est pas le wagon à hot dogs de ton père. Open Subtitles حسناً إذاً أنا آمل حقاً أن ذلك ليس مطبخ ابيك للهوت دوغ
    J'espère que ta culpabilité grandira... et grandira... et grandira... Open Subtitles إذاً أنا آمل أن ذنبك سوف ينمو وينمو وينمو
    J'aime l'Amérique, et J'espère qu'elle m'appelera. Open Subtitles أنا أحب الشعب الأمريكي والآن أنا آمل أنهم يبادلونني الاحساس نفسه
    J'espère que ça se résoudra ici pour éviter de l'ouvrir et empirer les choses. Open Subtitles حسناً، أنا آمل أنّ الأمر يحل نفسه هُنا حتى لا نضطر أن نفتح صدرها ونزيد حالتها سوءاً
    Je l'ai plutôt nourri. Mais J'espère qu'en lui donnant quelque chose, Open Subtitles لا بل أشبه بإطعام الدب أنا آمل إذا أعطيته شيئا
    J'espère que l'acidité et la salinité combinée avec l'électricité vont attaquer l'écrou. Open Subtitles أنا آمل أنّ الحموضة و المُلوحة المُتحدة بالتيّار الكهربائي ستجعل البرغي صدئً
    Désolé, mais on est en compétition, donc J'espère que tu vas tout foirer. Open Subtitles بدون إهانة و لكنك منافسي لذا أنا آمل ان تفشل
    Si tu choisis de vivre, J'espère que tu apprendras à t'aimer de la façon dont je t'ai toujours aimé. Open Subtitles ولكن إذا اخترت العيش، أنا آمل أن تتعلم أن تحب نفسك يكل الاحوال سوف أحبك دائما
    Ecoute, J'espère vraiment qu'on aura une chance d'apprendre à se connaître. Open Subtitles استمعي، أنا آمل حقا ان نحصل على فرصة للتعرف على بعضنا البعض
    Attention j'arrive, bande de pétasses. C'est quoi ce bordel ? J'espère vraiment que vous avez une meilleure idée qu'utiliser nos fausses cartes d'identité. Open Subtitles أن الرب هو من أحتاج طلب مغفرته تفقدوا هذا، أيتها الحقيرات ما الذي حدث؟ أنا آمل حقا أن لديك فكرة أفضل
    J'espère que t'es ici pour payer les 300 dollars que vous avec dépensé je ne sais comment au petit déjeuner. Open Subtitles حسنا، أنا آمل منكم أن تعيدوا لي ال300 دولار بطريقة ما قمتم بصرفها على الإفطار
    Si on doit m'achever, J'espère que tu t'en chargeras. Open Subtitles تعرفين لو إحتجت لمن يقتلني رحمةً أنا آمل حقاً ان يكون أنت
    Dans des moments comme ça, J'espère que vous pouvez m'appeler ami. Open Subtitles في لحظات مثل هذه أنا آمل أن تتمكن من دعوتي صديق
    J'espère ne pas avoir compliqué les choses en venant. Open Subtitles أنا ، أنا آمل ألا أكون قد زدت الأمرصعوبةبمجيئىلهنا.
    J'espère qu'il tue les neurones comme ça j'oublierai que je suis bloquée ici à sniffer du ketchup un vendredi soir. Open Subtitles أنا آمل أن تقوم الرائحة بقتل خلايا المخ الذي ستتذكر أني عالقة هنا أقوم بالكاتشب في ليلة يوم الجمعة.
    Depuis nous nous sommes séparés, J'espérais que vous trouverez quelqu'un de spécial. Open Subtitles منذ أن أنفصلنا و أنا آمل أن تجد لنفسك شخص مميز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more