"أنا أخبرته" - Translation from Arabic to French

    • Je lui ai dit
        
    Je lui ai dit ce que je lui dirais aujourd'hui. Open Subtitles أنا أخبرته بالأشياء التي لكنت سأخبره بها اليوم
    Je lui ai dit quoi mettre, mais c'est lui qui a écrit, et vous l'a faxé. Open Subtitles أنا أخبرته بما يقوله ، لكنه هو من كتبها وأرسلها إليكم بالفاكس
    Je lui ai dit que je ne voulais pas que vous passiez autant de temps ensemble. Open Subtitles أنا أخبرته أنه لا يصحّ أن تقضيا وقتاً كثيراً سوية
    Je lui ai dit de passer s'il a le temps. Open Subtitles في الحقيقة , أنا أخبرته أن يمر إذا كان لديه وقت
    - Ouai. - Je lui ai dit que tu revenais. Open Subtitles صحيح و أنا أخبرته أنك أنضممت من جديد
    Je lui ai dit ce qu'il avait besoin d'entendre pour le faire venir à cette rencontre, et... il a été tué. Open Subtitles اذًا أنا أخبرته بما أراد أن يسمعه كي أجعله يوافق على تلك المقابلة، و... وتم قتله
    Je lui ai dit où la porte était ... Open Subtitles أنا ،، أنا أخبرته أين كان المدخل..
    Je lui ai dit que j'étais accro aux pédicures et il m'a dit qu'il avait perdu sa virginité avec sa cousine. Open Subtitles حين ذهبنا للتخيم وأمضينا هذه الليلة نخبر بعضنا البعض أسرارنا أنا أخبرته أني مدمن للعناية بالقدم ، وهو أخبرني أنه فقد عذريته مع قريبته
    - Merde! Je lui ai dit qu'il pouvait venir. Open Subtitles تبا ، أنا أخبرته أن يستطيع القدوم
    - Je lui ai dit que tu embrassais bien, c'était bête de ma part. Open Subtitles - أنا أخبرته بأنك مقبل عظيم , والذي كان .. والذي هو غباء نوعاً ما
    Je lui ai dit qu'elle était sournoise, alors on est rentré avec elle. Open Subtitles أنا أخبرته أن لا نثق بها ذهبنا معها
    Je...Je lui ai dit ou et quand attaquer. Open Subtitles أنا.. أنا أخبرته متى و أين يطلق النار
    Je lui ai dit que tu es son père Open Subtitles أنا.. أنا أخبرته أنك والده
    Je lui ai dit oui. Open Subtitles و أنا أخبرته نعم بالتأكيد
    Je lui ai dit où tu étais. Je suis désolée. Open Subtitles أنا أخبرته أين أنت كنت
    Et Je lui ai dit que c'était là que tu logeais. Open Subtitles و أنا أخبرته أين أنت تكون
    Je lui ai dit qu'on I'avait enlevée pour la rançon. Open Subtitles أنا أخبرته أخبرته بأننا أخذناها من أجل الفدية (أخبرته، يا (رمي
    - Non, Je lui ai dit. Open Subtitles أنا أخبرته بذلك
    Ouais, Je lui ai dit. Open Subtitles نعم، أنا أخبرته
    Et Je lui ai dit qu'il n'était pas ici. Open Subtitles و أنا أخبرته أنه ليس هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more