Mais en plus, Je prie pour ceux qui sont en train d'attaquer aveuglement sa personnalité. | Open Subtitles | بل أكثر من ذلك ، أنا أدعو لأولئك الذين بتهور يهاجمون شخصيتها |
Je prie Jésus qu'Il veuille bien nous envoyer un prince! | Open Subtitles | أنا أدعو المسيح، إذا شاء ،ليرسل لنا الأمير |
Je prie pour toi. Tu le sais. Tous les jours Je prie. | Open Subtitles | أنصت، أنا أدعو لك وأنت تعرف ذلك أدعو لك بكلّ يوم. |
J'appelle ça faire ce qu'il faut grâce à mon frère. | Open Subtitles | أنا أدعو هذا تصحيح الأمور الفضل يعود إلى أخي |
J'appelle au bunker tout de suite pour une rencontre. | Open Subtitles | أنا أدعو اجتماع في القبو فوراً |
Quand le sujet est sérieux, J'invite tous les chefs à la table. | Open Subtitles | عندما تكون القضية مهمة أنا أدعو جميع الزعماء إلى الدائرة. |
- Je prie chaque nuit pour que vous cessiez de me questionner. | Open Subtitles | أنا أدعو كلّ ليلة، أن تتوقفِ عن طرح الأسئلة عليّ |
Je prie pour que votre enfant soit un garçon, qu'il suive mon frère sur son trône. | Open Subtitles | أنا أدعو بأن يكون طفلكِ ولد كي يلي أخي على عرشه. |
Je mourrais pour lui, et Je prie pour qu'on ait tort. | Open Subtitles | لكنت سأموت لأجله، حقًا، ولكن.. أصغ.. أنا أدعو بأن نكون مخطئين. |
Je prie pour que la police voie au-delà de ses préjugés | Open Subtitles | أنا أدعو الرب في هذا الوقت أن تترك الشرطة تحيزها لنفسها |
Je prie pour qu'elle ne croise pas un Anglais plus cool. | Open Subtitles | أستيقظ يومياً من اليوم و أنا أدعو بأن لا تلتقي برجل بريطاني أروع منّي |
Je prie pour votre nièce. | Open Subtitles | أنا أدعو لإبنة أختك |
Je prie pour leur réussite, et je vous demande de prier avec moi pour mon mari, pour votre président. | Open Subtitles | أنا أدعو لنجاح العملية و أطلب منكم جميعاً أنّ تنضموا إلي بالدعاء إلى زوجي رئيسكم .." |
Je prie seulement que ce jour soit calme. | Open Subtitles | أنا أدعو وحسب بأن اليوم يكون هادئاً |
Oui, J'appelle au sujet des 2,5 millions$ de royalties non réclamées pour Charlie Harper. | Open Subtitles | ♪ رجال ♪ نعم، أنا أدعو حوالي 2.5 مليون $ |
J'appelle un chat, un chat. | Open Subtitles | أنا أدعو المخلوقات بأسمائها |
J'appelle à la transparence la fin des secrets | Open Subtitles | أنا أدعو للشفافية ووضع حد للأسرار |
J'appelle le mien Dr Chomsky. Sinon, il me frappe avec sa règle. | Open Subtitles | "أنا أدعو الخاص بي بالطبيب "تشومسكي إنه يضربني بالمسطرة |
J'appelle ce salaud tout de suite. | Open Subtitles | نعم، أنا أدعو نذل الآن. |
J'appelle pour te parler de quelque chose. | Open Subtitles | أنا أدعو أن أقول لك شيئا. |
Ouais, J'invite, euh, quelques anciennes connaissances au baptême. | Open Subtitles | نعم, أنا أدعو بعض أصدقاءه القدامى للتعميد |
J'invite officiellement Eli à mon dîner en ville demain soir. | Open Subtitles | لذا أنا أدعو "إيلاي" رسمياً برفقتي على عشائي مساء غد. |