"أنا أعتقد" - Translation from Arabic to French

    • Je pense
        
    • Je crois
        
    • Je suppose
        
    • Je pensais
        
    • Je croyais
        
    • J'ai pensé
        
    • J'imagine
        
    • Je trouve
        
    Je pense que le fait de quitter cette foutue ville les fait déjà se sentir mieux Open Subtitles أنا أعتقد أن مجرد خروجهم من المدينة اللعينة يجعلهم يشعرون على نحو أفضل
    Je pense juste que le cerveau humain est tellement mieux. Open Subtitles أنا أعتقد أن العقل البشرى أفضل بكثير فحسب.
    Je pense que c'est important. Je crois qu'elle est autant prête autant qu'on peut l'être. Open Subtitles تتفهم ذلك , و أظن أنه مهم , أنا أعتقد بأنها جاهزه
    Je crois que c'est la femme qui embrassait le sénateur Bransfield. Open Subtitles أنا أعتقد أنها المرأة التي كانت تقبل السيناتور برانسفيلد
    Je suppose qu'un seul a pu choisir cette vie... un travail honnête, une communauté, une famille aimante, et pas de sorcière en vue. Open Subtitles أنا أعتقد أن أحدهم قد يختار تلك الحياة عمل أمين، مُجنمع، عائلة ودودة ولا يوجد ساحرات أمام ناظريه
    Je pensais que tu pouvais avoir besoin d'un peu de calme. Open Subtitles أنا أعتقد أنك يمكن أن تستخدم وقت هادئ قليلا.
    Je pense que nous allons plus loin que se préoccuper de ce qu'on porte. Open Subtitles أنا أعتقد بأننا سوف نذهب أعمق قليلاً، عن الإهتمام بـما نرتديه.
    Je pense que vous avez eu une liaison avec Susan quand elle était avec John. Open Subtitles أنا أعتقد أنك أقمت علاقة مع سوزان بينما كانت متزوجة من جون
    A ce point, Je pense vraiment que c'est sa meilleure chance. Open Subtitles في هذه الحالة أنا أعتقد بأنه أفضل فرصة لها
    Je ferai comme vous l'entendez, mais je ne suis pas sûre... je veux dire, Je pense... Open Subtitles حسنا ، سوف أفعل كل ما تريدينه ولكن أنا لست متأكده،أعني، أنا أعتقد
    Je pense que je peux l'utiliser et le faire marcher. Open Subtitles أنا أعتقد أننى يمكننى إستخدامه لإنجاح هذا الأمر
    Bon, Je pense juste que nous n'avons clairement pas la même opinion de lui. Open Subtitles حسنـًا، أنا أعتقد فقط بأنّنا وبشكل واضح نملك آراء مختلفة حوله
    Je pense que c'est plus que ce je veux de vous. Open Subtitles أنا أعتقد أن الأمر أكبر مما تريد أن تعتقد
    Vous savez, Je crois que, finalement, je me suis habitué à mon existence solitaire Open Subtitles نعم، تَعْرفُ، أنا أعتقد إني أصبحتُ أتحرك أخيراً إلى وجودِي الإنفراديِ.
    - Non Non, vraiment. Je crois que je viens... à ce point... magasin juste fermé. Open Subtitles لا ، لا ، حقا ، أنا أعتقد أنني أغلقت هذا الموضوع
    Une liste de dates, d'événements... Et Je crois qu'elle savait qu'ils allaient se produire. Open Subtitles إنها قائمة بتواريخ، أحداث أنا أعتقد أنها كانت تعتقد أنها ستحدث
    Ayant déjà reçu, ce matin, la visite d'un homme que Je crois être policier j'ai demandé cette conférence de presse en anticipation à mon arrestation. Open Subtitles لقد تم زيارتي صباح اليوم من رجل أنا أعتقد أنه شرطي , لقد أقمت هذا المؤتمر الصحفي لتوقعي أنني سأعتقل
    Je suppose qu'un cheval n'est pas un mauvais point de départ. Open Subtitles أنا أعتقد أن الحصان ليس مكان سيء يبدأ فيه
    Je pensais que vous étiez la dernière femme sur Terre. Open Subtitles أنا أعتقد أنك لم امرأة الأخيرة على الأرض.
    Je croyais que les enquêteurs de la Navy ne se montraient que pour les crimes. Open Subtitles تمدد الأوعية الدموية في الدماغ؟ أنا أعتقد أنكم محققين البحرية تظهرون فقط في الجرائم
    J'ai pensé innover un peu. Open Subtitles أنا أعتقد أنني سوف تحاول شيء قليلا خارج منطقة الجزاء.
    Nous aurions... trouvé un endroit dans le park, J'imagine, sous l'un de ces ponts. Open Subtitles كنا سنجد مكاناً ما فى الحديقه أنا أعتقد تحدت أحد الجسور
    Je trouve ça cool... que tu sois un robot. Open Subtitles في الواقع أنا أعتقد أنه شيءٌ رائع نوعاً ما أنكِ إنسان آلي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more