"أنا أعرف أنها" - Translation from Arabic to French

    • Je sais qu'elle
        
    • Je sais que c'est
        
    Oui, maman, Je sais qu'elle n'a pas l'air de s'intéresser aux préparatifs du mariage Open Subtitles نعم يا أماه أنا أعرف أنها تبدو غير مهتمة بالتخطيط للزواج
    Je sais qu'elle travaillait sur sa campagne, mais je ne pense pas qu'elle faisait autre chose. Open Subtitles أنا أعرف أنها كانت تعمل في حملته الانتخابية، ولكن أعتقد أنها كانت تعمل على شيء آخر.
    Si vous pouvez attendre, Je sais qu'elle aimerait vous voir. Open Subtitles إذا يمكنك ان تبقى قليلا أنا أعرف أنها تحب أن تراك
    Comme je l'ai dit, Je sais que c'est peu chrétien. Open Subtitles مثلما قلت أنا أعرف أنها أفكار غير مسيحيه
    Oui, et Je sais que c'est comme, ce que tout le monde fait en ce moment, mais si vous réunissez les bonnes personnes pour le codage.. Open Subtitles أجل ، و أنا أعرف أنها فكرة يفعلها الجميع إلان لكن إذا جمعنا الناس المناسبين لتدوير الـ..
    Je sais qu'elle a fait des choses horribles. Open Subtitles أنا أعرف أنها فعلت الكثير من الأمور السيئة
    Tu devrais demander à Jessica. Je sais qu'elle aimerait y aller avec toi. Open Subtitles يجب أن تطلب من جيسيكا أنا أعرف أنها ترغب بالذهاب معك
    Je sais qu'elle mérite mieux que toi. Open Subtitles أنا أعرف أنها تستحق أفضل مما كنت.
    Je sais qu'elle l'a fait. Open Subtitles أنا أعرف أنها فعلت.
    Elle a passe beaucoup de temps ici a Vancouver avant que je la rencontre et Je sais qu'elle s'intéressait beaucoup à votre mari. Open Subtitles أنا أعرف أنها قضت الكثير "من الوقت هنا في "فانكوفر قبل أن أعرفها و أنا أعرف أنها
    Non, non, Je sais qu'elle a mentis. Open Subtitles حسنا، لا، لا، أنا أعرف أنها تكذب.
    Je sais qu'elle était ta meilleure amie. Open Subtitles أنا أعرف أنها كانت صديقتكِ المفضلة
    Je sais qu'elle essaie de me maîtriser. Open Subtitles -أنا لا أجادلك أنا أعرف أنها تحاول التحكم بي أنا أكره هذا
    Je sais qu'elle fait tout ça. Open Subtitles أنا أعرف أنها تفعل كل هذه الأشياء
    Je sais qu'elle voyait quelqu'un d'autre. Open Subtitles أنا أعرف أنها كانت ترى شخص آخر
    Oui, Je sais qu'elle n'a pas tué le oi. Open Subtitles نعم ، أنا أعرف أنها لم تقتل الملك
    Mais Je sais qu'elle l'aime plus que moi. Open Subtitles لكن أنا أعرف أنها تحبه أكثر مما تحبنى
    Je sais que c'est une grande surprise, mais il faut me faire confiance. Open Subtitles أنا أعرف أنها مفاجئة كبيرة ولكن أحتاج أن تثقوا بي بهذا
    Et mon stage? Je sais que c'est une formidable opportunité pour toi. Open Subtitles صدقني, أنا أعرف ــ أنا أعرف أنها فرصة رائعة من أجلك
    Je sais que c'est un gros risque de s'engager avec une personne, mais c'est un risque que je prendrais volontiers si je trouvais mon Amy. Open Subtitles أنا أعرف أنها مخاطرة للإخلاص لشخص واحد لكنها مخاطرة سأخذها بسرور إذا وجدت آيمي الخاصة بي
    Ouais, Je sais que c'est l'une de vous. Open Subtitles نعم , أنا أعرف أنها واحدة منكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more