Hé bien, Je suggère qu'ils n'y arrivent pas jusque là. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أقترح ألا ندعهم يصلون إلى هناك |
Et bien, Je suggère de boire à votre lune de miel. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقترح أن تشرب لشهر العسل الخاص بك. |
Je suggère que l'on passe au vote. Mr le président ? | Open Subtitles | أنا أقترح بكل تواضع أن ننتهي من أمر التصويت |
Je propose qu'on se repose un peu et qu'on continue à marcher jusqu'au matin. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نستريح هنا لبرهة ثم نواصل السير حتى الفجر |
Je propose qu'on les rassemble tous, qu'on baisse leurs pantalons, et qu'on les encule jusqu'à ce que leurs âmes sortent de leurs corps. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نجمعهم جميعا ننزع لهم سراويلهم ونضاجعهم حتي تغادر أرواحهم أجسادهم |
Ce semestre, Je propose que nous refusions de perdre ensemble un temps précieux à débattre l'existence d'un grand homme dans le ciel, le mythe d'un bienveillant, tout puissant, être surnaturel. | Open Subtitles | في هذا الفصل أنا أقترح بأن نرفض تضييع وقتنا المحدود معاً برفض وجود الرجل الكبير في السماء أسطورة المنان |
Je dis ça comme ça, être plus prudents ? | Open Subtitles | ؟ أنا أقترح تدبيراً احترازياً أكثر لمَ لا؟ |
Si tu veux de l'instructif, Je suggère de retenter cette brochure sur la staphylocoque. | Open Subtitles | اذا كانت غنية بالمعلومات تريدين أنا أقترح أن تعطي هذا الكتيب |
Jusque-là, Je suggère que tu restes hors de ma vue et ne prononce plus le nom de ma fille. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين أنا أقترح أن تبقى بعيدًا عن أنظاري وأن تبقي اسم ابنتي خارج فمك |
Je suggère que votre fils sorte enfin de ce salon. | Open Subtitles | أنا أقترح بأن إبنك لابد أن يخرج من المنزل |
Je suggère que vous informiez l'école. | Open Subtitles | أنا أقترح عليكم أن تُعلِموا المدرسة بذلك |
Je suggère d'arrêter les recherches sur Google. | Open Subtitles | أنا أقترح من الآن و صاعدا لا أحد يبحث عن أي شيء في الغوغل. |
Je suggère à votre Majesté de démontrer sa magnanimité en épargnant sa vie. | Open Subtitles | أنا أقترح سيدي إظهار شهامتك برحمة حياتها |
Je propose de louer à nouveau les 27e et 29e étages tant qu'ils sont disponibles. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نستأجر الطابقين الـ27 و29 مرة أخرى قبل أن يسبقنا إليهما أحد |
Je propose qu'on saute les préliminaires pour en arriver directement au tueur mystérieux. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نتجاوز المقدمات ونعدم هذا الشخص مباشرةً |
Je propose de protéger les vivants plutôt que les morts. | Open Subtitles | أنا أقترح حمايه الأحياء خيـــراً من الأموات. |
Je propose qu'on s'allie pour vaincre notre ennemi commun. | Open Subtitles | الآن,أنا أقترح أن نعمل معاً لنهزم عدونا المشترك |
Je propose qu'on ferme les écoles jusqu'à ce que ce soit fiîni. | Open Subtitles | أنا أقترح وقفها نغلق المدارس حتي ينتهي هذا |
Je propose que l'on reste caché en attendant de glisser. | Open Subtitles | أنا أقترح أن نبقى مختبئين و ننتظر حتى ننزلق |
Donc si tu veux voir ce qu'est la troisième option, je te suggère de faire ce que Je dis. | Open Subtitles | أذا كُنت تُريد أن تنظر وراء الباب الثالث أنا أقترح أن تسمعُني |
C'est pour ça que Je dis de mettre à l'eau les bateaux de sauvetages. | Open Subtitles | لذلك أنا أقترح بأن نطلق قوارب النجاة |
Maintenant, je te suggère de profiter de ta liberté avant que je change d'avis. | Open Subtitles | الآن، أنا أقترح عليك أن تتمتع بحريتك قبل أن أغير رأيي |