"أنا أمثّل" - Translation from Arabic to French

    • Je représente
        
    Cela m'attriste d'avoir à le dire étant donné que, bien sûr, Je représente mon gouvernement auprès de cette institution. UN يؤلمني أن أقول ذلك لأنه، بطبيعة الحال، أنا أمثّل حكومتي في تلك المؤسسة.
    Je représente une part de votre psyché qui préfère ce monde artificiel. Open Subtitles أنا أمثّل الجزء من نفسيتك الذي يفضّل العالم الاصطناعي
    Je représente une bande d'homosexuels surexcités." Open Subtitles أوه مرحب، أنا أمثّل العديد من مثليين الجنس
    Je représente les intérêts des señores Ruiz et Montes. Open Subtitles أنا أمثّل مصالح السيد مونتيز والسيد رويز
    Je représente la détenue Kristen Rochester, et ces médecins m'accompagnent pour délivrer des soins médicaux approuvés par le tribunal. Open Subtitles أنا أمثّل النزيلة (كريستن روتشستر). و أنا مرافقة لهؤلاء الطبيبات لتقديم الرعاية الطبيّة بأمر المحكمة.
    Je représente le 1er district de Rhode Island. Open Subtitles أنا أمثّل دائرة " رودس آيلاند " الانتخابية الأولى
    Je représente un groupe britannique. Open Subtitles أتعرف، أنا أمثّل بعض الفرق الإنجليزية
    Je représente M. Norquist et on s'en va. Clay, merci mon Dieu. Open Subtitles . أنا أمثّل السيّد (نوركويست) ونحن مغادِران
    Je représente Henrik Vanger. Open Subtitles أنا أمثّل السيد "هنريك وانكر".
    Je représente évidemment la qualité. Open Subtitles أنا أمثّل الجودة كما هو واضح
    Je représente le bureau Stratégie Open Subtitles أنا أمثّل شعبة
    Je représente P.A.N.E.O.-- Open Subtitles أنا أمثّل "ن.و.ج.ق.أ"...
    Je représente James Barr, oui. Open Subtitles أنا أمثّل (جايمس بار)...
    Je représente Sophia. Open Subtitles أنا أمثّل (صوفيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more